“两年心似月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两年心似月”全诗
又近长生节。
造就一枝清绝,梅与雪、怎分别。
两年心似月。
除是天知得。
手种春风千树,一颗颗、待儿摘。
分类: 霜天晓
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《霜天晓角(寿陈敬之)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《霜天晓角(寿陈敬之)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝来微雪。
又近长生节。
造就一枝清绝,梅与雪、怎分别。
两年心似月。
除是天知得。
手种春风千树,一颗颗、待儿摘。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的冬天早晨。微雪飘落,又接近长生节(农历正月初三,传统节日)。诗人通过对梅花和雪的比较,表达了它们的相似之处。他的心情与两年前的一轮明月相似,只有上天才能理解。诗人手种了许多树,等待着春风吹来,让儿童们摘取它们的果实。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬天早晨的景象,展示了诗人对自然的细腻感受和对生活的深思。诗中的梅花和雪被描绘为清雅而相似的存在,凸显了它们的美丽和纯洁。诗人将自己的心情比作两年前的明月,显示了他对时光流转和人生变化的思考。最后两句表达了诗人对未来的期待,他用心种植了许多树木,等待春天的到来,希望儿童们能够享受到收获的喜悦。
整首诗词以自然景物为蓝本,通过对梅花、雪和明月的描绘,表达了诗人对美的追求和对生活的思考。同时,诗中蕴含了对未来的希望和对孩子们的关怀,展现了诗人的情感和人文关怀。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,让读者感受到冬日清晨的宁静与美好,引发思考与共鸣。
“两年心似月”全诗拼音读音对照参考
shuāng tiān xiǎo jiǎo shòu chén jìng zhī
霜天晓角(寿陈敬之)
zhāo lái wēi xuě.
朝来微雪。
yòu jìn cháng shēng jié.
又近长生节。
zào jiù yī zhī qīng jué, méi yǔ xuě zěn fēn bié.
造就一枝清绝,梅与雪、怎分别。
liǎng nián xīn shì yuè.
两年心似月。
chú shì tiān zhī dé.
除是天知得。
shǒu zhǒng chūn fēng qiān shù, yī kē kē dài ér zhāi.
手种春风千树,一颗颗、待儿摘。
“两年心似月”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。