“绿窗细剥檀皱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿窗细剥檀皱”全诗
乱泻明珠,金盘来荐清斟。
绿窗细剥檀皱,料水晶、微损春簪。
风韵处,惹手香酥润,樱口脂侵。
重省追凉前事,正风吟莎井,月碎苔阴。
颗颗相思,无情漫搅秋心。
银台翦花杯散,梦阿娇、金屋沈沈。
甚时见,露十香、钗燕坠金。
分类: 声声慢
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《声声慢(宏庵宴席,客有持桐子侑俎者,自云其姬亲剥之)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《声声慢(宏庵宴席,客有持桐子侑俎者,自云其姬亲剥之)》是宋代吴文英创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
寒筲惊坠,香豆初收,
银床一夜霜深。
乱泻明珠,金盘来荐清斟。
绿窗细剥檀皱,料水晶、微损春簪。
风韵处,惹手香酥润,樱口脂侵。
重省追凉前事,
正风吟莎井,月碎苔阴。
颗颗相思,无情漫搅秋心。
银台翦花杯散,梦阿娇、金屋沈沈。
甚时见,露十香、钗燕坠金。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宴席的场景,展现了宴会中的美食、饮品和文人墨客之间的情感纠葛。
首先,描绘了寒筲惊坠、香豆初收、银床一夜霜深的景象,通过描写冷寒的环境来烘托出宴会的热闹和繁华。
接下来,描述了明珠乱泻、金盘荐酒的情景,这些珍贵的酒器和佳肴象征着宴会的奢华和盛情款待。
然后,以绿窗细剥檀皱、料水晶微损春簪的形象,表现了文人的细致和对细节的关注,同时也暗示了时间的流逝和岁月的磨损。
在风韵处的描写中,诗人用“手香酥润”和“樱口脂侵”来形容美食的味道,展示了宴会中的美味与愉悦。
接着,诗人回忆起过去的事情,追忆凉爽的往事,同时配以“正风吟莎井,月碎苔阴”的景象,表达了对过去时光的留恋和思念之情。
最后,以“颗颗相思,无情漫搅秋心”表达了诗人内心深处的相思之苦和秋天的凄凉之感。
诗的结尾,描绘了银台上散落的花朵,以及阿娇的梦和金屋沉沉的境况。这些形象寓意着宴会的结束和人事的离散,暗示了生命的短暂和世事的无常。
整首诗以描写宴席为主线,通过细腻的描写和意象的运用,展示了宴会的繁华与奢华,同时也探讨了人生的离合和时光的流转。它通过对物象的描写,表达了作者对美的追求和对时光流逝的感慨,同时也抒发了对过去时光和人事的思念之情。整体上,这首诗词充满了浓郁的意境和感情,展现了吴文英独特的艺术才华。
“绿窗细剥檀皱”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn hóng ān yàn xí, kè yǒu chí tóng zǐ yòu zǔ zhě, zì yún qí jī qīn bō zhī
声声慢(宏庵宴席,客有持桐子侑俎者,自云其姬亲剥之)
hán shāo jīng zhuì, xiāng dòu chū shōu, yín chuáng yī yè shuāng shēn.
寒筲惊坠,香豆初收,银床一夜霜深。
luàn xiè míng zhū, jīn pán lái jiàn qīng zhēn.
乱泻明珠,金盘来荐清斟。
lǜ chuāng xì bō tán zhòu, liào shuǐ jīng wēi sǔn chūn zān.
绿窗细剥檀皱,料水晶、微损春簪。
fēng yùn chù, rě shǒu xiāng sū rùn, yīng kǒu zhī qīn.
风韵处,惹手香酥润,樱口脂侵。
zhòng shěng zhuī liáng qián shì, zhèng fēng yín shā jǐng, yuè suì tái yīn.
重省追凉前事,正风吟莎井,月碎苔阴。
kē kē xiāng sī, wú qíng màn jiǎo qiū xīn.
颗颗相思,无情漫搅秋心。
yín tái jiǎn huā bēi sàn, mèng ā jiāo jīn wū shěn shěn.
银台翦花杯散,梦阿娇、金屋沈沈。
shén shí jiàn, lù shí xiāng chāi yàn zhuì jīn.
甚时见,露十香、钗燕坠金。
“绿窗细剥檀皱”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。