“无令角折”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无令角折”全诗
见华星影里,仙棋局静,清风行处,瑞玉圭寒。
斜谷山深,望春楼远,无此峥嵘小渭川。
一泓地,解新波不涸,独障狂澜。
老苏而后坡仙。
继菊井嘉名相与传。
试摩挲劲石,无令角折,丁宁明月,莫涴规圆。
漫结鸥盟,那知鱼乐,心止中流别有天。
无尘夜,听吾伊正在,秋水阑干。
分类: 沁园春
作者简介(吴文英)
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《沁园春(冰漕凿方泉,宾客请以名斋,邀赋)》吴文英 翻译、赏析和诗意
《沁园春(冰漕凿方泉,宾客请以名斋,邀赋)》是一首宋代诗词,作者是吴文英。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
澄碧西湖,软红南陌,
银河地穿。见华星影里,
仙棋局静,清风行处,
瑞玉圭寒。斜谷山深,
望春楼远,无此峥嵘小渭川。
一泓地,解新波不涸,
独障狂澜。老苏而后坡仙。
继菊井嘉名相与传。
试摩挲劲石,无令角折,
丁宁明月,莫涴规圆。
漫结鸥盟,那知鱼乐,
心止中流别有天。
无尘夜,听吾伊正在,
秋水阑干。
诗词的中文译文如下:
湖水清澈如镜,道路两旁盛开着柔和的红花,
银河穿越地面。在华星的光芒中,
仙人下棋,局势静谧无声,
清风在行走,瑞玉圭寒冷。斜谷山深,
远望春楼,再也没有小渭川的壮丽景色。
一片湖水,解放了新的波澜,
独自阻挡狂涛。老苏(指苏轼)之后,坡上仙人。
继承菊井嘉名的传统。
试着去摩挲坚硬的石头,不让它的棱角折断,
丁宁明月,不要让它的规矩变形。
漫游结成鸥鹭盟友,谁知道鱼儿的欢乐,
心在流动之中,别有一番天地。
无尘的夜晚,倾听着吾伊(指自己)的声音,
秋水在阑干之上。
这首诗词描绘了作者在沁园春的美景中的感受和思考。诗中以自然景色为背景,通过描绘湖水、山脉和星辰等元素,展示了清新宜人的春景。作者通过对自然景色的描绘,表达了对自然的赞美之情。
诗中还融入了一些文人雅士的意象,如仙人下棋、瑞玉圭等,展现了文化氛围和文人的情趣。作者以对古代文人的崇敬之情,提及了老苏(苏轼)和菊井嘉名,表达了对他们的传统和文化的继承。
整首诗以自然景色为背景,融入了文人雅士的意象,表达了对自然和文化的赞美之情。通过细腻的描绘和富有意境的语言,诗词给人以清新、宁静和美好的感受,让读者沉浸其中,感受到春天的美妙和诗人的情怀。
“无令角折”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn bīng cáo záo fāng quán, bīn kè qǐng yǐ míng zhāi, yāo fù
沁园春(冰漕凿方泉,宾客请以名斋,邀赋)
chéng bì xī hú, ruǎn hóng nán mò, yín hé dì chuān.
澄碧西湖,软红南陌,银河地穿。
jiàn huá xīng yǐng lǐ, xiān qí jú jìng, qīng fēng xíng chǔ, ruì yù guī hán.
见华星影里,仙棋局静,清风行处,瑞玉圭寒。
xié gǔ shān shēn, wàng chūn lóu yuǎn, wú cǐ zhēng róng xiǎo wèi chuān.
斜谷山深,望春楼远,无此峥嵘小渭川。
yī hóng dì, jiě xīn bō bù hé, dú zhàng kuáng lán.
一泓地,解新波不涸,独障狂澜。
lǎo sū ér hòu pō xiān.
老苏而后坡仙。
jì jú jǐng jiā míng xiāng yǔ chuán.
继菊井嘉名相与传。
shì mā sā jìn shí, wú lìng jiǎo zhé, dīng níng míng yuè, mò wò guī yuán.
试摩挲劲石,无令角折,丁宁明月,莫涴规圆。
màn jié ōu méng, nǎ zhī yú lè, xīn zhǐ zhōng liú bié yǒu tiān.
漫结鸥盟,那知鱼乐,心止中流别有天。
wú chén yè, tīng wú yī zhèng zài, qiū shuǐ lán gān.
无尘夜,听吾伊正在,秋水阑干。
“无令角折”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。