“金碗酒家胡”的意思及全诗出处和翻译赏析

金碗酒家胡”出自唐代王维的《过崔驸马山池》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn wǎn jiǔ jiā hú,诗句平仄:平仄仄平平。

“金碗酒家胡”全诗

《过崔驸马山池》
画楼吹笛妓,金碗酒家胡
锦石称贞女,青松学大夫。
脱貂贳桂醑,射雁与山厨。
闻道高阳会,愚公谷正愚。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《过崔驸马山池》王维 翻译、赏析和诗意

《过崔驸马山池》是唐代诗人王维的作品。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
画楼吹笛妓,金碗酒家胡。
锦石称贞女,青松学大夫。
脱貂贳桂醑,射雁与山厨。
闻道高阳会,愚公谷正愚。

诗意:
这首诗描绘了一幅鲜明的画面,诗人游览崔驸马山池,融入了山水自然景色和人文历史人物的描写。诗中描述了美丽的妓女在画楼吹笛,酒家里人们举起金碗畅饮,美景如画的山石仿佛贞洁的女子,高大挺拔的青松像大夫学者一样,脱下貂皮的尊贵换上了桂花酿制的美酒,射杀雁鸟和炊烟袅袅的山厨掺杂在一片闻风而至的高阳会乡野气息之中。诗人以淳朴的眼光欣赏并表达了对这一天然美景和人文景观的热爱之情。

赏析:
这首诗表现出了诗人对自然山水美景和人文历史的极度喜爱和向往之情。诗中通过细腻的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了山水之美。诗人用对比手法描绘了画楼吹笛的妓女和金碗酒家热闹的场景,展现了人间繁华景象。而将山石比喻为贞女,青松比喻为学者,将桂醑比喻为贵族名媛所陪酒,描述了山水间的人文景观。诗的最后一句"闻道高阳会,愚公谷正愚"表达了对山水之美的赞美和欣赏之情。通过这首诗,我们能感受到诗人对于自然美景和人文历史的热烈赞美,并展现了对世事的超脱与豁达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金碗酒家胡”全诗拼音读音对照参考

guò cuī fù mǎ shān chí
过崔驸马山池

huà lóu chuī dí jì, jīn wǎn jiǔ jiā hú.
画楼吹笛妓,金碗酒家胡。
jǐn shí chēng zhēn nǚ, qīng sōng xué dài fū.
锦石称贞女,青松学大夫。
tuō diāo shì guì xǔ, shè yàn yǔ shān chú.
脱貂贳桂醑,射雁与山厨。
wén dào gāo yáng huì, yú gōng gǔ zhèng yú.
闻道高阳会,愚公谷正愚。

“金碗酒家胡”平仄韵脚

拼音:jīn wǎn jiǔ jiā hú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金碗酒家胡”的相关诗句

“金碗酒家胡”的关联诗句

网友评论

* “金碗酒家胡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金碗酒家胡”出自王维的 《过崔驸马山池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。