“为复少室东”的意思及全诗出处和翻译赏析

为复少室东”出自唐代王维的《问寇校书双谿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi fù shǎo shì dōng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“为复少室东”全诗

《问寇校书双谿》
君家少室西,为复少室东,别来几日今春风。
新买双谿定何似,馀生欲寄白云中。

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《问寇校书双谿》王维 翻译、赏析和诗意

诗词《问寇校书双谿》是唐代诗人王维所作,下面是诗词的中文译文:

君家的庭院曾经在西边,如今又重修在东边,我们分别了几天,今天迎来了春风。新买的双谿,是否能像你那般美丽,我余下的日子想要寄托给白云之中。

这首诗描绘了作者去探望朋友所感受到的情景。作者朋友的家庭曾经在西边,而如今却重修在东边,这也反映了人事变迁的无常。诗人与朋友分别了几天,而今天又迎来了春风,这时的诗人感受到了生命的不息和世界的重生。他观察到了朋友家买来的新双谿(山谷),并且希望自己余下的时光能像那白云般自由而美丽。诗中透露出对自然的喜爱和对人生哲思的思考。

这首诗真实地描绘了自然景色,结合人生哲理,展示了作者对世界变迁和人事无常的感慨。通过对双谿的描绘以及对白云的寄托,诗人表达了对美好生活和追求自由自在的向往。整首诗平淡而充满意境,给人以深思和悠远的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为复少室东”全诗拼音读音对照参考

wèn kòu jiào shū shuāng xī
问寇校书双谿

jūn jiā shǎo shì xī, wèi fù shǎo shì dōng, bié lái jǐ rì jīn chūn fēng.
君家少室西,为复少室东,别来几日今春风。
xīn mǎi shuāng xī dìng hé sì, yú shēng yù jì bái yún zhōng.
新买双谿定何似,馀生欲寄白云中。

“为复少室东”平仄韵脚

拼音:wèi fù shǎo shì dōng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为复少室东”的相关诗句

“为复少室东”的关联诗句

网友评论

* “为复少室东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为复少室东”出自王维的 《问寇校书双谿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。