“独倚小阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独倚小阑干”全诗
花到开时重见。
独倚小阑干。
许多山。
落叶西风时候。
人共青山都瘦。
说道梦阳台。
几曾来。
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《昭君怨》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《昭君怨》
朝代:宋代
作者:辛弃疾
人面不如花面。
花到开时重见。
独倚小阑干。
许多山。
落叶西风时候。
人共青山都瘦。
说道梦阳台。
几曾来。
中文译文:
人的容颜不如花的容颜。
当花朵再次开放时,容颜重现。
独自依靠在小阑干上。
许多山峦。
落叶随西风飘舞。
人们与青山一同凋零。
谈及梦中的阳台。
曾几何时来过。
诗意和赏析:
这首诗是宋代辛弃疾创作的一首词,以昭君为主题,表达了诗人对逝去的美好时光的怀念和对现实的失望之情。
诗的开头写道“人面不如花面”,将人的容颜与花的容颜进行对比,抒发了诗人对花容美丽、光彩照人的向往。接着描述花朵再次开放时,容颜得以重现,暗示了美好时光的回归和希望的出现。
接下来的几句以“独倚小阑干”为背景,传达了诗人孤独凄凉的心情。他站在小阑干旁,眺望远方的山峦,落叶随着西风飘落,象征岁月的流转和生命的消逝。人们与青山一同凋零,揭示了人事如梦、物换星移的无常。
最后两句提到“梦阳台”,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和渴望。他询问曾经是否来过梦中的阳台,意味着对过去的回忆和对未来的期待。
整首诗通过对人与花的对比、自然景物的描绘和内心情感的抒发,表达了诗人对逝去时光的怀念和对现实的不满,同时也透露出对美好未来的向往和追求。这种对人生的思考和感慨,展示了辛弃疾独特的情感表达和对人生哲理的关注。
“独倚小阑干”全诗拼音读音对照参考
zhāo jūn yuàn
昭君怨
rén miàn bù rú huā miàn.
人面不如花面。
huā dào kāi shí zhòng jiàn.
花到开时重见。
dú yǐ xiǎo lán gān.
独倚小阑干。
xǔ duō shān.
许多山。
luò yè xī fēng shí hòu.
落叶西风时候。
rén gòng qīng shān dōu shòu.
人共青山都瘦。
shuō dào mèng yáng tái.
说道梦阳台。
jǐ céng lái.
几曾来。
“独倚小阑干”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。