“雪月交光同照”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪月交光同照”出自宋代吕胜己的《如梦令(催梅雪)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xuě yuè jiāo guāng tóng zhào,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“雪月交光同照”全诗

《如梦令(催梅雪)》
梅雪渐当时候。
访问全无消耗。
凭仗小阳春,催取南枝先到。
然后。
然后。
雪月交光同照

分类: 如梦令

作者简介(吕胜己)

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。

《如梦令(催梅雪)》吕胜己 翻译、赏析和诗意

《如梦令(催梅雪)》是一首宋代诗词,作者是吕胜己。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅花的雪渐渐到了应该开放的时候,
我去拜访,却一无所获。
只能依赖着微弱的阳春之光,
催促南边的梅花先开放。
然后,然后,
雪花和月亮一起照亮着大地。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了作者对梅花的期待和渴望。梅花是中国文化中的一种象征,常被赋予坚韧不拔、不畏严寒的品质。诗中的作者渴望看到梅花的开放,但却发现梅花还未绽放,只能仰仗微弱的阳光催促梅花开放。最后,诗人用雪花和月亮的光辉来象征梅花的美丽和艺术价值。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了诗人对梅花的期待和热切。通过描述梅花即将开放的景象,诗人表达了对春天的渴望和对生命的希望。诗中的"梅雪"意味着春天即将来临,而诗人却焦急地等待梅花的绽放。他依赖着微弱的阳光,希望它能催促梅花提前开放,展现它们的美丽。同时,诗中的"雪月交光"描绘了雪花和月亮一同照亮大地的景象,给人以宁静、美好的感受。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和主题,展现了对春天的期待和对生命的热爱。它通过梅花的形象,揭示了人们对美好事物的渴望,并表达了对生活的热情和希望。这首诗词给人以深深的思考和共鸣,让人在寒冷的冬季中感受到春天的温暖和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪月交光同照”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng cuī méi xuě
如梦令(催梅雪)

méi xuě jiàn dāng shí hòu.
梅雪渐当时候。
fǎng wèn quán wú xiāo hào.
访问全无消耗。
píng zhàng xiǎo yáng chūn, cuī qǔ nán zhī xiān dào.
凭仗小阳春,催取南枝先到。
rán hòu.
然后。
rán hòu.
然后。
xuě yuè jiāo guāng tóng zhào.
雪月交光同照。

“雪月交光同照”平仄韵脚

拼音:xuě yuè jiāo guāng tóng zhào
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪月交光同照”的相关诗句

“雪月交光同照”的关联诗句

网友评论

* “雪月交光同照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪月交光同照”出自吕胜己的 《如梦令(催梅雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。