“无处情钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

无处情钟”出自宋代姜特立的《朝中措(和欧阳公韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú chǔ qíng zhōng,诗句平仄:平仄平平。

“无处情钟”全诗

《朝中措(和欧阳公韵)》
如山堂上翠横空。
山影浪花中。
夜夜林间明月,时时柳外清风。
如今到此,_然万事,无处情钟
唯有尊前一笑,分明好个山翁。

分类: 朝中措

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《朝中措(和欧阳公韵)》姜特立 翻译、赏析和诗意

《朝中措(和欧阳公韵)》是一首宋代的诗词,作者是姜特立。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山堂上翠横空,
山影浪花中。
夜夜林间明月,
时时柳外清风。
如今到此,_然万事,
无处情钟。
唯有尊前一笑,
分明好个山翁。

诗意:
这首诗描绘了一位山中老人的生活和心境。诗中描述了山堂上翠绿的树影在蓝天中飘荡,山影倒映在波澜起伏的水花之中。夜晚,林间明亮的月光照耀着,时常有清风从柳树外吹来。然而,现在来到这里,一切事物都显得平凡无奇,无处可寄托情感。只有在老人的面前微笑,才能真正感受到这位山翁的优秀和高尚。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,表达了一种淡泊名利、超然物外的境界。诗人以自然景物的描绘,展示了山中的宁静与美丽。山堂上的翠绿和山影倒映在水花中,呈现出一幅和谐而宁静的画面。夜晚的明月和清风,更增添了一份宁静和清凉的感觉。

然而,诗人在诗的结尾表达了一种对现实生活的淡漠,在万事无处可寄托情感的背景下,只有在老人的面前微笑才能感受到真正的山翁之美。这种态度表达了诗人对功名利禄的超越,追求内心的宁静和自我满足。

整首诗词以景物描写为主线,通过对山翁生活的描绘,传达了一种超脱尘世的境界和对内心平静的追求。诗人运用简练而富有意境的语言,让读者在感受自然之美的同时,也能体味到内心宁静的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无处情钟”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò hé ōu yáng gōng yùn
朝中措(和欧阳公韵)

rú shān táng shàng cuì héng kōng.
如山堂上翠横空。
shān yǐng làng huā zhōng.
山影浪花中。
yè yè lín jiān míng yuè, shí shí liǔ wài qīng fēng.
夜夜林间明月,时时柳外清风。
rú jīn dào cǐ, rán wàn shì, wú chǔ qíng zhōng.
如今到此,_然万事,无处情钟。
wéi yǒu zūn qián yī xiào, fēn míng hǎo gè shān wēng.
唯有尊前一笑,分明好个山翁。

“无处情钟”平仄韵脚

拼音:wú chǔ qíng zhōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无处情钟”的相关诗句

“无处情钟”的关联诗句

网友评论

* “无处情钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无处情钟”出自姜特立的 《朝中措(和欧阳公韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。