“京祠新任”的意思及全诗出处和翻译赏析

京祠新任”出自宋代姜特立的《感皇恩(壬戌生朝)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīng cí xīn rèn,诗句平仄:平平平仄。

“京祠新任”全诗

《感皇恩(壬戌生朝)》
儿女沸欢声,生朝来到。
帘幕中间喷香兽。
京祠新任,好事日边还又。
清闲无个事,君恩厚。
赢得乞食,歌姬一笑。
旧衲云山伴红袖。
逢来弱水,试问神仙何有。
近来饶落托,贪杯酒。

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《感皇恩(壬戌生朝)》姜特立 翻译、赏析和诗意

《感皇恩(壬戌生朝)》是宋代姜特立所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儿女沸欢声,生朝来到。
帘幕中间喷香兽。
京祠新任,好事日边还又。
清闲无个事,君恩厚。
赢得乞食,歌姬一笑。
旧衲云山伴红袖。
逢来弱水,试问神仙何有。
近来饶落托,贪杯酒。

诗意:
这首诗词表达了作者对皇恩的感激之情和对官职升迁的喜悦之情。作者在儿女们的欢声笑语中感受到生活的喜悦,并描绘了帘幕后散发着香气的动物形象。京祠(指京城祭祀之处)上有新任官员,好事接连不断。作者心情舒畅,没有烦恼,感激君主的恩德。他用赢得乞食、歌姬笑语来形容自己的幸福。旧衲(指和尚)与云山和红袖(指女子)一起陪伴着作者。当遇到弱水(指困境),他想询问神仙们是否也有这样的经历。近来,他沉迷于贪杯,感到自己有些堕落。

赏析:
这首诗词以欢愉的笔调描绘了作者的心情。通过描述儿女们的喧闹声和帘幕中喷香的兽形象,表达了作者对家庭幸福和官职升迁的喜悦之情。他感激君主的厚爱,同时也表达了对清闲生活和享受的向往。诗中运用了乞食、歌姬笑语等形象,展示了作者的幸福境界。然而,在诗的结尾,作者提到自己近来贪杯酒,显露出一丝堕落和迷失。整首诗词通过对情感和境遇的描绘,展现了作者在喜悦与矛盾之间的纠结心态。

总体而言,这首诗词以轻松愉快的语调表达了作者对皇恩和家庭幸福的感激之情,同时也反映了他在喜悦与迷失之间的挣扎。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京祠新任”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn rén xū shēng cháo
感皇恩(壬戌生朝)

ér nǚ fèi huān shēng, shēng zhāo lái dào.
儿女沸欢声,生朝来到。
lián mù zhōng jiān pèn xiāng shòu.
帘幕中间喷香兽。
jīng cí xīn rèn, hǎo shì rì biān hái yòu.
京祠新任,好事日边还又。
qīng xián wú gè shì, jūn ēn hòu.
清闲无个事,君恩厚。
yíng de qǐ shí, gē jī yī xiào.
赢得乞食,歌姬一笑。
jiù nà yún shān bàn hóng xiù.
旧衲云山伴红袖。
féng lái ruò shuǐ, shì wèn shén xiān hé yǒu.
逢来弱水,试问神仙何有。
jìn lái ráo luò tuō, tān bēi jiǔ.
近来饶落托,贪杯酒。

“京祠新任”平仄韵脚

拼音:jīng cí xīn rèn
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京祠新任”的相关诗句

“京祠新任”的关联诗句

网友评论

* “京祠新任”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京祠新任”出自姜特立的 《感皇恩(壬戌生朝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。