“七十在前头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“七十在前头”全诗
只是中间有些好。
_云虽瘦,未有一根华皓。
都缘心地静,无忧恼。
此际生朝,梅花献笑。
似向天边得新报。
孙枝秀雅,已挂恩袍春草。
定从欢喜处,添年考。
分类: 感皇恩
《感皇恩》程大昌 翻译、赏析和诗意
《感皇恩》是宋代程大昌创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
七十在前头,难言未老。
只是中间有些好。
梅云虽瘦,未有一根华皓。
都因心地宁静,无忧恼。
此时生潮,梅花献笑。
似乎从天边传来好消息。
孙枝秀雅,已经挂上了恩袍春草。
定会从欢喜之处,增添岁月的赞美。
这首诗词表达了程大昌对于皇恩的感激之情,同时也表达了他对自己年事已高,但精神依然不衰的感叹。他说自己七十岁已经在前面,虽然难以言说自己未老,但中间的岁月有一些美好。他提到梅花,虽然梅云看似瘦弱,但没有一根枝条上没有华丽的花朵,这是因为他的心境宁静,没有忧愁和烦恼。此时正值梅花盛开的季节,梅花笑着向他献上美丽的景色,仿佛是从天边传来了好消息。他形容自己已经像春天的嫩草一样,挂上了皇恩的袍服,定会从欢喜之处,增添岁月的赞美。
这首诗词表达了作者对皇恩的感激之情,展现了他对生活的乐观态度和对美好事物的赞美。通过描绘梅花盛开和自己的心境,他表达了对年龄的不以物喜,不以己悲的积极心态,以及欣赏自然之美的能力。整首诗词节奏流畅,用词简练,情感真挚,展现了程大昌独特的艺术风格和对生活的热爱。
“七十在前头”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn
感皇恩
qī shí zài qián tou, nán yán wèi lǎo.
七十在前头,难言未老。
zhǐ shì zhōng jiān yǒu xiē hǎo.
只是中间有些好。
yún suī shòu, wèi yǒu yī gēn huá hào.
_云虽瘦,未有一根华皓。
dōu yuán xīn dì jìng, wú yōu nǎo.
都缘心地静,无忧恼。
cǐ jì shēng cháo, méi huā xiàn xiào.
此际生朝,梅花献笑。
shì xiàng tiān biān dé xīn bào.
似向天边得新报。
sūn zhī xiù yǎ, yǐ guà ēn páo chūn cǎo.
孙枝秀雅,已挂恩袍春草。
dìng cóng huān xǐ chù, tiān nián kǎo.
定从欢喜处,添年考。
“七十在前头”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。