“迤逦争明媚”的意思及全诗出处和翻译赏析

迤逦争明媚”出自宋代张抡的《点绛唇(咏春十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ lǐ zhēng míng mèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“迤逦争明媚”全诗

《点绛唇(咏春十首)》
何处春来,惠风初自东郊至。
柳条花蕊。
迤逦争明媚
造化难穷,谁晓幽微理。
都来是。
自然天地。
一点冲和气。

作者简介(张抡)

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《点绛唇(咏春十首)》张抡 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(咏春十首)》是宋代张抡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处春来,惠风初自东郊至。
柳条花蕊。迤逦争明媚。
造化难穷,谁晓幽微理。
都来是。自然天地。
一点冲和气。

诗意:
这首诗描绘了春天的美景和自然界的和谐。春天的风从东郊吹来,带来了温暖和恩惠。柳树的嫩芽和花蕾,争相展示着它们的明媚和美丽。造化的奥妙无法被人类完全理解,谁能真正领悟其中的幽微和奥秘呢?所有的一切都源于自然的天地之间,每一个微小的存在都散发着和谐的气息。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对春天美好景象的描绘和对自然的赞美。诗人以自然的景观为基础,通过描绘柳树嫩芽和花蕾的明媚和竞争,表现出春天的生机和活力。诗中的"造化难穷"表达了人们对大自然奥秘无尽的探索和理解之困难。最后两句"都来是。自然天地。一点冲和气"则表达了一种和谐共生的观念,强调了自然界万物间的相互依存和平衡。整首诗以简洁的语言传递出对自然美景的赞美和对宇宙奥秘的思考,展示了宋代诗人对自然的敬畏和对人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迤逦争明媚”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún yǒng chūn shí shǒu
点绛唇(咏春十首)

hé chǔ chūn lái, huì fēng chū zì dōng jiāo zhì.
何处春来,惠风初自东郊至。
liǔ tiáo huā ruǐ.
柳条花蕊。
yǐ lǐ zhēng míng mèi.
迤逦争明媚。
zào huà nán qióng, shuí xiǎo yōu wēi lǐ.
造化难穷,谁晓幽微理。
dōu lái shì.
都来是。
zì rán tiān dì.
自然天地。
yì diǎn chōng hé qì.
一点冲和气。

“迤逦争明媚”平仄韵脚

拼音:yǐ lǐ zhēng míng mèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迤逦争明媚”的相关诗句

“迤逦争明媚”的关联诗句

网友评论

* “迤逦争明媚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迤逦争明媚”出自张抡的 《点绛唇(咏春十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。