“鸦啼露井重唤起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸦啼露井重唤起”全诗
霜风冽面,酒力潜消,征辔暂指天际。
红叶黄花,水光山色,常爱晓云晴霁。
念尘埃眯眼,年华易老,觉远行非易。
常自感、羽客难寻,蓬莱难到,强作林泉活计。
鱼依密藻,雁过烟空,家信渐遥千里。
还是关河冷落,斜阳衰草,苇村山驿。
又鸡声茅店,鸦啼露井重唤起。
分类: 选冠子
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《选冠子(宿石门)》曹勋 翻译、赏析和诗意
中文译文:
秀美的树木撑起苍穹,云雾藏在峰峦之间,处处是群山,青翠欲滴。寒风刺骨,酒力消散,征马暂时指向天际。红叶黄花,水光山色,我常常喜欢清晨的云彩和晴朗的天气。想到尘埃会刺痛我的眼睛,时间易逝,我觉得远行并不容易。我常常感到孤独,像是一只迷失在羽毛中的鸟,无法到达蓬莱仙境,只能在林间山泉中生活。鱼儿在密密的水草中游动,大雁飞过烟雾弥漫的天空,家信越来越远。我仍然身处关河荒凉之地,斜阳下的草木凋零,只有苇村山驿。早晨,鸡叫声响起,乌鸦在露井边叫唤,唤醒我。
诗意:
诗人曹勋写下了他在宿石门的经历和感受。他描述了周围的自然风光,表达了对美景的喜爱和对时光易逝的感慨。他感到孤独和迷茫,但仍然坚持着自己的信仰和追求。这首诗描绘了一个旅人的心路历程,表达了对自然和生命的热爱和珍惜。
赏析:
这首诗描写了自然风光和人生哲理,用简洁的语言表达了诗人的情感和思考。诗人运用了丰富的意象和比喻,描绘了秀美的自然景观和旅人的心路历程。他的感慨和思考,让人深深地感受到生命的脆弱和珍贵。这首诗充满了诗意和哲理,值得我们反复品味和欣赏。
“鸦啼露井重唤起”全诗拼音读音对照参考
xuǎn guàn zi sù shí mén
选冠子(宿石门)
xiù mù chēng kōng, níng yún cáng xiù, chǔ chù qún shān héng cuì.
秀木撑空,凝云藏岫,处处群山横翠。
shuāng fēng liè miàn, jiǔ lì qián xiāo, zhēng pèi zàn zhǐ tiān jì.
霜风冽面,酒力潜消,征辔暂指天际。
hóng yè huáng huā, shuǐ guāng shān sè, cháng ài xiǎo yún qíng jì.
红叶黄花,水光山色,常爱晓云晴霁。
niàn chén āi mī yǎn, nián huá yì lǎo, jué yuǎn xíng fēi yì.
念尘埃眯眼,年华易老,觉远行非易。
cháng zì gǎn yǔ kè nán xún, péng lái nán dào, qiáng zuò lín quán huó jì.
常自感、羽客难寻,蓬莱难到,强作林泉活计。
yú yī mì zǎo, yàn guò yān kōng, jiā xìn jiàn yáo qiān lǐ.
鱼依密藻,雁过烟空,家信渐遥千里。
hái shì guān hé lěng luò, xié yáng shuāi cǎo, wěi cūn shān yì.
还是关河冷落,斜阳衰草,苇村山驿。
yòu jī shēng máo diàn, yā tí lù jǐng zhòng huàn qǐ.
又鸡声茅店,鸦啼露井重唤起。
“鸦啼露井重唤起”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。