“田阴纵在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田阴纵在”全诗
又征帆夜落,危槛依旧,遥临云巘。
自笑来往匆匆,朱颜渐改,故人俱远。
横笛想遗声,但寒松千丈,倾崖苍藓。
世事终何已,田阴纵在,岁阴仍晚。
稽康老来尤懒。
只要莼羹菰饭。
却欲便买茅庐,短篷轻楫,尊酒犹能办。
君能过我,水云聊为伴。
分类: 竹马儿
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《竹马儿》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《竹马儿》是一首宋代诗词,作者是叶梦得。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
与君记,平山堂前细柳,
几回同挽。
又征帆夜落,危槛依旧,
遥临云巘。
自笑来往匆匆,朱颜渐改,
故人俱远。
横笛想遗声,但寒松千丈,
倾崖苍藓。
世事终何已,田阴纵在,
岁阴仍晚。
稽康老来尤懒。
只要莼羹菰饭。
却欲便买茅庐,
短篷轻楫,
尊酒犹能办。
君能过我,水云聊为伴。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和人生哲理为主题,表达了作者对时光流转、友情变迁和人生意义的思考。
诗的开头提到了平山堂前的细柳,可能是指一处青山绿水之地。诗人与君共同在这里度过了多次美好时光,一同徜徉其中。然而,作者又提到自己再次出发,征帆夜落,但平山堂前的危槛依然存在,远远地俯瞰云巘(高山)。这里描绘了离别和远行的情景,以及作者远离故土、追求梦想的意愿。
接下来,诗人自嘲地笑着说自己来去匆匆,面容渐渐改变,故友们也都渐行渐远。他想起横笛曾经的声音,但现在只有寒松高耸、倾崖上苍藓生长。这里表达了岁月流转、人事已非的感慨,以及对逝去声音和时光的怀念。
最后两句表达了对生命的思考。世事终将如何,田阴依旧在,岁月依然晚。这里通过自然景物的不变,暗示了人生中的变幻和虚无。稽康老来尤懒,表达了作者对安逸的向往,只要有莼羹菰饭(简单的饮食),便感到满足。然而,他又想要买一座茅庐,带着短篷和轻楫,继续享受美酒。最后一句表达了作者希望与君共度时光,即使只是在水云之间。
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘离别、怀旧和对人生的思考,表达了作者对友情、自由和生命的追求。诗人以淡然的态度面对世事变迁,同时表达了对简单生活和真挚情感的向往。
“田阴纵在”全诗拼音读音对照参考
zhú mǎ ér
竹马儿
yǔ jūn jì, píng shān táng qián xì liǔ, jǐ huí tóng wǎn.
与君记,平山堂前细柳,几回同挽。
yòu zhēng fān yè luò, wēi kǎn yī jiù, yáo lín yún yǎn.
又征帆夜落,危槛依旧,遥临云巘。
zì xiào lái wǎng cōng cōng, zhū yán jiàn gǎi, gù rén jù yuǎn.
自笑来往匆匆,朱颜渐改,故人俱远。
héng dí xiǎng yí shēng, dàn hán sōng qiān zhàng, qīng yá cāng xiǎn.
横笛想遗声,但寒松千丈,倾崖苍藓。
shì shì zhōng hé yǐ, tián yīn zòng zài, suì yīn réng wǎn.
世事终何已,田阴纵在,岁阴仍晚。
jī kāng lǎo lái yóu lǎn.
稽康老来尤懒。
zhǐ yào chún gēng gū fàn.
只要莼羹菰饭。
què yù biàn mǎi máo lú, duǎn péng qīng jí, zūn jiǔ yóu néng bàn.
却欲便买茅庐,短篷轻楫,尊酒犹能办。
jūn néng guò wǒ, shuǐ yún liáo wèi bàn.
君能过我,水云聊为伴。
“田阴纵在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。