“梅香暗里残”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅香暗里残”出自唐代沈佺期的《和常州崔使君寒食夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi xiāng àn lǐ cán,诗句平仄:平平仄仄平。

“梅香暗里残”全诗

《和常州崔使君寒食夜》
闻道清明近,春闱向夕阑。
行游昼不厌,风物夜宜看。
斗柄更初转,梅香暗里残
无劳秉华烛,晴月在南端。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《和常州崔使君寒食夜》沈佺期 翻译、赏析和诗意

中文译文:
听说清明将至,春闱即将结束。整天游玩不感厌倦,夜晚的风景更值得欣赏。北斗星柄开始转动,梅花的香气在黑暗中残留。不需要点燃华丽的蜡烛,晴朗的月亮在南方高悬。

诗意和赏析:
这首诗是沈佺期写给崔使君的寒食夜联句, 这是一首描写春天的诗,通过描绘清明时节的景象,表达了作者对自然美景的欣赏和感叹。

诗的前两句“闻道清明近,春闱向夕阑”,意味着清明节即将来临,春闱考试即将结束。清明是华夏文化传统节日,也是传统的扫墓日,此时人们开始进入春季。春闱是古代科举制度中的一个重要环节,参加考试的人不论成绩如何,都会有一种轻松的感觉,因为大部分的紧张和压力从而结束。

接下来的两句“行游昼不厌,风物夜宜看”,表达了作者对春天美景的热爱,无论是白天的行走游玩,还是夜晚的风景观赏,都让作者充满了喜悦和快乐。

“斗柄更初转,梅香暗里残”这两句表达了北斗星柄开始转动,标志着时间的流转,同时也暗示着梅花的花期即将结束。梅花是中国传统文化中的象征之一,代表着坚强、纯洁和坦荡,梅香在暗夜中残留,暗示着春天的美景即将消逝,人们应该好好欣赏。

最后两句“无劳秉华烛,晴月在南端”,表达了无需点燃华丽的蜡烛,晴朗的月亮已经高悬在南方,为夜晚的美景增添了一份宁静和祥和。通过这句诗,作者借助月亮的形象,表达了自己对春夜的期待与喜悦。

总体来说,这首诗通过描绘清明时节的景色和寒食夜的美景,表达了作者对春天美景的热爱和喜悦之情,同时也反映了人们对自然和时间流转的敬畏和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅香暗里残”全诗拼音读音对照参考

hé cháng zhōu cuī shǐ jūn hán shí yè
和常州崔使君寒食夜

wén dào qīng míng jìn, chūn wéi xiàng xī lán.
闻道清明近,春闱向夕阑。
xíng yóu zhòu bù yàn, fēng wù yè yí kàn.
行游昼不厌,风物夜宜看。
dǒu bǐng gèng chū zhuǎn, méi xiāng àn lǐ cán.
斗柄更初转,梅香暗里残。
wú láo bǐng huá zhú, qíng yuè zài nán duān.
无劳秉华烛,晴月在南端。

“梅香暗里残”平仄韵脚

拼音:méi xiāng àn lǐ cán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅香暗里残”的相关诗句

“梅香暗里残”的关联诗句

网友评论

* “梅香暗里残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅香暗里残”出自沈佺期的 《和常州崔使君寒食夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。