“来朝匹马萧萧去”的意思及全诗出处和翻译赏析

来朝匹马萧萧去”出自宋代晁端礼的《丑奴儿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái zhāo pǐ mǎ xiāo xiāo qù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“来朝匹马萧萧去”全诗

《丑奴儿》
来朝匹马萧萧去,且醉芳卮。
明夜天涯。
浅酌低吟欲殢谁。
归来应过重阳也,菊有残枝。
纤手重携。
未必秋香一夜衰。

分类: 丑奴儿

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《丑奴儿》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是宋代晁端礼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来朝匹马萧萧去,且醉芳卮。
明夜天涯。
浅酌低吟欲殢谁。
归来应过重阳也,菊有残枝。
纤手重携。
未必秋香一夜衰。

诗意:
这首诗词描绘了一个丑奴儿(指自称为丑的人)的情感和境遇。诗人描述了他匆匆来到朝廷,骑着一匹马匆忙离去的情景。他抱着芳卮(芳香的酒杯)醉卧在路途中,期待即将到来的夜晚。他轻斟浅酌,低吟着欲将心中的思绪寄托给谁听。他预感自己归来时将会过重阳节,而菊花已经有些凋零了,他带着纤弱的手将残枝携带着。诗人表示,或许秋香(指自己)并不会一夜之间衰老凋谢。

赏析:
《丑奴儿》这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了一个丑奴儿的境遇和情感。诗人通过描写丑奴儿的旅途、酒醉、低吟以及对归来和菊花的思考,展示了他内心的孤独、忧伤和对时光流逝的感慨。诗中的丑奴儿虽然自称丑陋,但他却有着细腻的情感和对美的追求。他在繁华的朝廷中来去匆匆,但内心却渴望能够找到情感的寄托。他对即将到来的夜晚充满期待,同时对归来时的境况和菊花的凋零感到忧伤。然而,诗人通过最后一句表达了一种乐观的态度,即秋香并不会一夜之间衰老凋谢,暗示自己的心境并未随着岁月的流逝而消逝。整首诗词以简练的语言表达了人生的无常和对美好的追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来朝匹马萧萧去”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

lái zhāo pǐ mǎ xiāo xiāo qù, qiě zuì fāng zhī.
来朝匹马萧萧去,且醉芳卮。
míng yè tiān yá.
明夜天涯。
qiǎn zhuó dī yín yù tì shuí.
浅酌低吟欲殢谁。
guī lái yīng guò chóng yáng yě, jú yǒu cán zhī.
归来应过重阳也,菊有残枝。
qiàn shǒu zhòng xié.
纤手重携。
wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi.
未必秋香一夜衰。

“来朝匹马萧萧去”平仄韵脚

拼音:lái zhāo pǐ mǎ xiāo xiāo qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来朝匹马萧萧去”的相关诗句

“来朝匹马萧萧去”的关联诗句

网友评论

* “来朝匹马萧萧去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来朝匹马萧萧去”出自晁端礼的 《丑奴儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。