“别浦高楼曾漫倚”的意思及全诗出处和翻译赏析

别浦高楼曾漫倚”出自宋代晏几道的《留春令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié pǔ gāo lóu céng màn yǐ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“别浦高楼曾漫倚”全诗

《留春令》
画屏天畔,梦回依约,十洲云水。
手捻红笺寄人书,写无限伤春事。
别浦高楼曾漫倚
对江南千里。
楼下分流水声中,有当日凭高泪。

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

留春令翻译及注释

翻译
  从梦中刚刚醒来,隐约恍惚。画面上面的十洲云水,宛如罩着迷雾,就象在天边。我坐起来展开红色的信笺,给我的心上人写情书。我只有把所有伤心的心情,告诉你。在我们作别的那河边的高楼上,我曾多次去老地方徘徊,面对江南的千里山水,我更加凄楚。楼下分流的水声之中,就有我当日凭栏时流下的思念的相思泪珠,我如何消愁。

注释
①依约:依稀,隐约。
②十洲:道教所传在海中十处仙境。
③捻:拈取。
④别浦:送别的水边。
⑤分流水:以水的分流喻人的离别。古乐府《白头吟》:“蹀躞御沟上,沟水东西流。”
⑥凭高泪:化用冯延已《三台令》:“流水,流水,中有伤心双泪。”

留春令英译

YAN Jidao – Lyrics to the Spring-retaining Chant

There were panels of a decorated screen spreading across the sky
That I just saw in a dreamy trance, up there must live divine beings of all realms.
I hold in my hand crimson envelopes I am about to send,
Containing writing of infinite lament over finite springtime.

Once we leaned over this dockside high-rise where we parted,
Looking out to the vast land south of the river.
Below the waters of its tributaries ripple and murmur,
Containing from that day tears we shed from high up here.

留春令赏析

  起首三句,想象奇特而瑰丽,落笔颇为不俗:近在咫尺的屏风,在迷离中居然看成像天般遥远。一实一虚,一近一远,通过这强烈的对比,表达了对情人远别的怀思。“十洲”,是仙人所居、人迹罕至之地。托名为汉东方朔撰的《十洲记》载,在八方大海中,有祖洲、瀛洲、玄洲、炎洲、长洲、元洲、流洲、生洲、凤麟洲、聚窟洲。词中例以美人为仙,美人所居为仙境,暗指所思念的人的居处。十洲是仙灵境界,凡人无法到达,只有在梦中才能前往。梦醒后,看到屏风上画着的山山水水,犹疑是梦中所历,更写出梦境的虚幻和醒后的怅惘,真是妙有远神,令人掩抑低徊不已。歇拍两句写美人手执着写有无限伤春心事的红笺准备寄给情人书信,此二句把寄人的红笺与十洲的残梦联系起来,创造出情景交融的境界,表现了词人苦恋的情怀,具有很强的艺术感染力。

  下片是对往事的回忆,写抒情主人公曾无聊地独倚高楼—— 正在两人分别的水边,面对着辽阔的千里江南之地。这里所写的不是昔时相聚的欢娱,而是别后的思念,脱出词家惯常用的上下片对比的手法,感情便越觉沉厚。结拍两句,进一步写倚楼时的怀思。此处着意在“分流”二字。古乐府《白头吟》:“蝶躞御沟上,沟水东西流。”以水东西分流,喻人们一别之后不再相见。人倚高楼,念远之泪却滴向楼下分流的水中,将离愁别绪与怀人立情抒写得深婉曲折而又缠绵悱恻,具有感人至深的艺术力量。

“别浦高楼曾漫倚”全诗拼音读音对照参考

liú chūn lìng
留春令

huà píng tiān pàn, mèng huí yī yuē, shí zhōu yún shuǐ.
画屏天畔,梦回依约,十洲云水。
shǒu niǎn hóng jiān jì rén shū, xiě wú xiàn shāng chūn shì.
手捻红笺寄人书,写无限伤春事。
bié pǔ gāo lóu céng màn yǐ.
别浦高楼曾漫倚。
duì jiāng nán qiān lǐ.
对江南千里。
lóu xià fēn liú shuǐ shēng zhōng, yǒu dāng rì píng gāo lèi.
楼下分流水声中,有当日凭高泪。

“别浦高楼曾漫倚”平仄韵脚

拼音:bié pǔ gāo lóu céng màn yǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别浦高楼曾漫倚”的相关诗句

“别浦高楼曾漫倚”的关联诗句

网友评论

* “别浦高楼曾漫倚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别浦高楼曾漫倚”出自晏几道的 《留春令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。