“汉殿夜凉吹玉笙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉殿夜凉吹玉笙”全诗
曲终却从仙官去,万户千门惟月明。
河汉女,玉炼颜,云輧往往在人间。
九霄有路去无迹,袅袅香风生佩环。
分类: 桂殿秋
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《桂殿秋》李白 翻译、赏析和诗意
中文译文:《桂殿秋》
仙女下,董双成,
下凡世间人不识。
汉殿夜凉吹玉笙,
曲终时,仙官离去。
万户千门只月明,
河汉女,玉炼颜。
云輧往往在人间,
九霄之路无痕迹。
袅袅香风生佩环,
轻轻飘扬在空中。
诗意和赏析:这首诗描绘了仙女下凡间的情景。仙女董双成离开仙家,化身为凡人在世间行走,但凡人无法认出她的身份。夜晚,当她在汉殿演奏着玉笙时,寒风吹拂,她的曲调迷人动听。曲终之际,她以仙官的身份离开了凡间。
夜晚,只有月亮的光照亮了万户千门,而河汉女子董双成的美丽使得她的脸色如同玉石一般光洁。她常常驾驭着云輧在人间往来,仙气十足。而通往九霄天宫的路途是没有痕迹的。
最后两句赞美了董双成的香风和佩环,形容她轻盈地飘动在空中,充满了仙气。整首诗以唐代的意象和言辞描绘了仙女董双成的神秘和美丽,展现了李白独特的诗歌才华。
“汉殿夜凉吹玉笙”全诗拼音读音对照参考
guì diàn qiū
桂殿秋
xiān nǚ xià, dǒng shuāng chéng, hàn diàn yè liáng chuī yù shēng.
仙女下,董双成,汉殿夜凉吹玉笙。
qū zhōng què cóng xiān guān qù,
曲终却从仙官去,
wàn hù qiān mén wéi yuè míng.
万户千门惟月明。
hé hàn nǚ, yù liàn yán, yún píng wǎng wǎng zài rén jiān.
河汉女,玉炼颜,云輧往往在人间。
jiǔ xiāo yǒu lù qù wú jī,
九霄有路去无迹,
niǎo niǎo xiāng fēng shēng pèi huán.
袅袅香风生佩环。
“汉殿夜凉吹玉笙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。