“山前犹见月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山前犹见月”全诗
山前犹见月,陌上未逢人。
远树动宿鸟,危桥怯病身。
渐明恒自慰,应免复迷津。
分类:
《早行》熊皎 翻译、赏析和诗意
《早行》是唐代诗人熊皎创作的一首诗词。这首诗词描绘了早晨出门的情景,表达了对自然景色的赞美和对生活坚定的态度。
诗词的中文译文如下:
结束何妨早,将行四顾频。
山前犹见月,陌上未逢人。
远树动宿鸟,危桥怯病身。
渐明恒自慰,应免复迷津。
诗词的诗意表达了作者欣赏自然美景的愿望和怀抱远行的志向。作者表示结束早晨的懈怠并不妨碍自己早早起身,四周张望几次。在山前,依然可以看见月亮,表明天刚刚破晓。在未经人踏迹的道路上,作者还没有遇到其他人。远处的树枝摇动着居住在上面的鸟儿,危险的桥梁使作者感到不安和胆怯。然而,逐渐的亮光令作者感到安慰,并决心摆脱困惑和迷惘。
这首诗词的赏析主要表现在以下几点:
1. 自然美景:诗词以山月和远树、宿鸟为描写对象,通过描绘自然美景来表达作者对大自然的赞美之情。
2. 内心力量:作者从早起四顾的行动中展示了自己内心的力量和决心,即使面对困境(如危桥),也能坚持前行。
3. 远行志向:诗词中透露出作者渴望远行的愿望,对未经人踏迹的道路充满了好奇和向往。
4. 精神寄托:作者通过欣赏自然景色来慰藉自己内心的困惑和迷失,表达了追求真理和自我成长的决心。
总之,这首诗词通过描绘早晨出门的情景,表达了对自然美景的赞美和对生活的坚定态度。诗词意境优美,抒发了作者对大自然的热爱,并表达了对未知未来的向往和对自己内心的坚定信念。
“山前犹见月”全诗拼音读音对照参考
zǎo xíng
早行
jié shù hé fáng zǎo, jiāng xíng sì gù pín.
结束何妨早,将行四顾频。
shān qián yóu jiàn yuè, mò shàng wèi féng rén.
山前犹见月,陌上未逢人。
yuǎn shù dòng sù niǎo, wēi qiáo qiè bìng shēn.
远树动宿鸟,危桥怯病身。
jiàn míng héng zì wèi, yīng miǎn fù mí jīn.
渐明恒自慰,应免复迷津。
“山前犹见月”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。