“杯酒何曾解吃鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杯酒何曾解吃鱼”出自唐代杨汝士的《戏柳棠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bēi jiǔ hé zēng jiě chī yú,诗句平仄:平仄平平仄平平。
“杯酒何曾解吃鱼”全诗
《戏柳棠》
文章漫道能吞凤,杯酒何曾解吃鱼。
今日梓州张社会,应须遭这老尚书。
今日梓州张社会,应须遭这老尚书。
分类:
《戏柳棠》杨汝士 翻译、赏析和诗意
诗词《戏柳棠》是唐代杨汝士创作的一首诗,描写了自己在梓州参加张荐的社会上,遇到了老尚书,体现了诗人对社交场合中权势人物的敬畏和戏谑。
诗词原文:
文章漫道能吞凤,杯酒何曾解吃鱼。
今日梓州张社会,应须遭这老尚书。
中文译文:
文采出众的才子们,能够吞食凤凰般的文章。
但他们只是饮酒作乐,却从未理解吃鱼之乐趣。
如今在梓州的张社会,我应该会与这位老尚书有所交往。
诗意和赏析:
这首诗通过对文人和权贵的对比描写,传达了一种对权势人物的敬畏和戏谑之情。诗人通过"文章漫道能吞凤"来形容那些才子们的文采,暗示他们天赋出众,能够以出色的文章获得社会认可。而"杯酒何曾解吃鱼"则是诗人对这些文人只注重享乐而缺少实际能力的嘲讽。最后,诗人表示在梓州参加张荐的社会中,他应该会与老尚书有所交往,展示了他对权贵人物的敬畏和迎合。
这首诗以简洁明了的语言表达了对权势人物的复杂情感,既有敬畏又有讽刺,揭示了人际关系中的权力与利益的微妙关系。通过对文人和权贵之间的对比,诗人呈现了社交场合中的现实与虚幻,以及个人处境的无奈和妥协。整首诗写意深邃,流露出诗人对社会风俗的思考和对人性的洞察。
“杯酒何曾解吃鱼”全诗拼音读音对照参考
xì liǔ táng
戏柳棠
wén zhāng màn dào néng tūn fèng, bēi jiǔ hé zēng jiě chī yú.
文章漫道能吞凤,杯酒何曾解吃鱼。
jīn rì zǐ zhōu zhāng shè huì, yīng xū zāo zhè lǎo shàng shū.
今日梓州张社会,应须遭这老尚书。
“杯酒何曾解吃鱼”平仄韵脚
拼音:bēi jiǔ hé zēng jiě chī yú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“杯酒何曾解吃鱼”的相关诗句
“杯酒何曾解吃鱼”的关联诗句
网友评论
* “杯酒何曾解吃鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯酒何曾解吃鱼”出自杨汝士的 《戏柳棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。