“百千年后清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百千年后清”全诗
五七字中苦,百千年后清。
难求方至理,不朽始为名。
珍重重相见,忘机话此情。
分类:
作者简介(齐己)
《逢诗僧》齐己 翻译、赏析和诗意
逢诗僧
禅玄无可并,诗妙有何评。
五七字中苦,百千年后清。
难求方至理,不朽始为名。
珍重重相见,忘机话此情。
译文:
遇见擅长禅宗的僧人,
禅宗的奥义无法与之匹敌,
但他的诗作却有何等的评价呢?
五言和七言的诗句中充满苦涩,
要到百千年后才能明了其中的意义。
他灵感激发,创作的诗歌将长存不朽。
然而,要真正领悟其中的至理,
却非常困难。
重视与他再次相见的机会,
忘记一切杂念,畅谈心中的情感。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人齐己的作品,主要讲述了与擅长禅宗的僧人相遇的情景,并对其诗作表达了赞赏和思考。
诗人认为禅宗的境界非常高深,难以与之相比。但是,他对这位僧人的诗作却充满了赞叹之情。诗人提到的五七字中的原意是指五言和七言诗的句子,暗示了其中所包含的意义较为深奥,需要时间去领悟和体味。只有在百千年后,人们才能真正明了其中的深意。
随后,诗人通过反问的方式,表达了对诗人才华的钦佩和赞美。他认为,这些诗作将会流传下去,不朽而著名。但是,要真正领悟其中的至理,却非常困难。
最后两句表达了诗人对再次与这位诗僧相见的渴望和珍重之情。他希望能有机会再次与这位诗僧相聚,忘却一切烦恼和纷扰,畅谈彼此的心灵和情感。这种情感交流在禅宗中非常重要,也是诗人对诗歌的理解和追求的表达。
总体而言,这首诗歌表达了对禅宗和诗歌的敬仰和赞美,同时也反映了诗人对于探寻真理和人与人之间心灵沟通的追求。
“百千年后清”全诗拼音读音对照参考
féng shī sēng
逢诗僧
chán xuán wú kě bìng, shī miào yǒu hé píng.
禅玄无可并,诗妙有何评。
wǔ qī zì zhōng kǔ, bǎi qiān nián hòu qīng.
五七字中苦,百千年后清。
nán qiú fāng zhì lǐ, bù xiǔ shǐ wéi míng.
难求方至理,不朽始为名。
zhēn chóng chóng xiāng jiàn, wàng jī huà cǐ qíng.
珍重重相见,忘机话此情。
“百千年后清”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。