“常蒙远分惠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“常蒙远分惠”出自唐代齐己的《谢人惠丹药》,
诗句共5个字,诗句拼音为:cháng méng yuǎn fēn huì,诗句平仄:平平仄平仄。
“常蒙远分惠”全诗
《谢人惠丹药》
别后闻餐饵,相逢讶道情。
肌肤红色透,髭发黑光生。
仙洞谁传与,松房自炼成。
常蒙远分惠,亦觉骨毛轻。
肌肤红色透,髭发黑光生。
仙洞谁传与,松房自炼成。
常蒙远分惠,亦觉骨毛轻。
分类:
作者简介(齐己)
《谢人惠丹药》齐己 翻译、赏析和诗意
《谢人惠丹药》是唐代齐己创作的一首诗词。诗人以感激之情表达了对别人赠予的丹药的谢意,并赞美了这丹药的神奇效果。
诗中描述了诗人别离后听说赠送的餐食,再次相逢时觉得很惊奇。诗人说对方的肌肤红润透明,胡须头发发黑有光。这种效果如仙洞传授而来,也可能是对方自己所炼制的。诗人时常受到对方远隔千里的慷慨相赠,感到骨骼轻盈。
整首诗词表达了诗人对别人赠予的丹药的感激之情,并且赞美了这种丹药的神奇效果,展现出了对长寿、养颜之物的向往和羡慕,同时也表达了对对方的感激和敬仰之情。通过描绘别人肌肤红润、胡须头发黑亮的形象,诗人让读者感受到了这种丹药所带来的神奇效果,体现出了对“仙洞之宝”的向往和赞美。
整体赏析起来,这首诗词表达了作者对别人的慷慨赠予的感激之情,同时赞美了赠予的丹药的神奇效果。通过对形象的描写,让读者感受到了这种丹药所带来的奇妙效果,展现了诗人对长寿、养颜之物的向往和羡慕之情。整首诗以简洁明亮的词句展现了诗人对于仙草丹药的痴迷和渴望,给人以高雅、清新的感觉。
“常蒙远分惠”全诗拼音读音对照参考
xiè rén huì dān yào
谢人惠丹药
bié hòu wén cān ěr, xiāng féng yà dào qíng.
别后闻餐饵,相逢讶道情。
jī fū hóng sè tòu, zī fā hēi guāng shēng.
肌肤红色透,髭发黑光生。
xiān dòng shuí chuán yǔ, sōng fáng zì liàn chéng.
仙洞谁传与,松房自炼成。
cháng méng yuǎn fēn huì, yì jué gǔ máo qīng.
常蒙远分惠,亦觉骨毛轻。
“常蒙远分惠”平仄韵脚
拼音:cháng méng yuǎn fēn huì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“常蒙远分惠”的相关诗句
“常蒙远分惠”的关联诗句
网友评论
* “常蒙远分惠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常蒙远分惠”出自齐己的 《谢人惠丹药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。