“浮生未达此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮生未达此”全诗
白虽无耐药,黑也不禁秋。
静枕听蝉卧,闲垂看水流。
浮生未达此,多为尔为愁。
分类:
作者简介(齐己)
《白发》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词:《白发》
朝代:唐代
作者:齐己
莫染亦莫镊,
任从伊满头。
白虽无耐药,
黑也不禁秋。
静枕听蝉卧,
闲垂看水流。
浮生未达此,
多为尔为愁。
中文译文:
不要染发也不要拔去,
任由它充满你的头顶。
白发虽然无法阻止,
黑发也无法阻挡秋天的来临。
静静躺在枕上听蝉鸣,
闲坐垂看水流动。
人生尚未达到这种境地,
多是因为你而感到忧愁。
诗意和赏析:
这首诗词以白发为主题,表达了对岁月流转和人生变迁的思考。诗人齐己通过描绘白发的自然生长,表达了对时光不可阻挡的感叹。他认为无论是拔去白发还是染发黑发,都无法改变白发的出现,正如同无法阻挡秋天的来临一样。这里白发被赋予了象征岁月流转和衰老的意义。
诗人在静静躺在枕上,聆听蝉鸣的时刻,或者闲坐垂看水流动的时刻,感受到了时光的流逝。他意识到人生还未达到这种境地,是因为我们常常为琐事所困扰,忧愁而迷失了自己。诗人的观点是,应该放下烦恼,静心感受时间的流转,体悟生命的真谛。
整首诗以简洁明了的语言表达了对时间流转和人生变迁的思考,通过对白发的描绘,传达了对时光不可阻挡的深刻感叹,同时也呼吁人们要超脱纷扰,静心感受生命的美好。这首诗词以其深刻的诗意和简练的表达方式,展示了唐代诗人对人生哲理的独到见解。
“浮生未达此”全诗拼音读音对照参考
bái fà
白发
mò rǎn yì mò niè, rèn cóng yī mǎn tóu.
莫染亦莫镊,任从伊满头。
bái suī wú nài yào, hēi yě bù jīn qiū.
白虽无耐药,黑也不禁秋。
jìng zhěn tīng chán wò, xián chuí kàn shuǐ liú.
静枕听蝉卧,闲垂看水流。
fú shēng wèi dá cǐ, duō wèi ěr wèi chóu.
浮生未达此,多为尔为愁。
“浮生未达此”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。