“终期花月下”的意思及全诗出处和翻译赏析

终期花月下”出自唐代贯休的《秋怀赤松道士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng qī huā yuè xià,诗句平仄:平平平仄仄。

“终期花月下”全诗

《秋怀赤松道士》
仙观在云端,相思星斗寒。
常怜呼鹤易,却恨见君难。
石罅青蛇湿,风榸白菌干。
终期花月下,坛上听君弹。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《秋怀赤松道士》贯休 翻译、赏析和诗意

《秋怀赤松道士》是唐代诗人贯休所作,描述了一个道士秋天思念远方的朋友的情景。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙观在云端,
相思星斗寒。
常怜呼鹤易,
却恨见君难。
石罅青蛇湿,
风榸白菌干。
终期花月下,
坛上听君弹。

诗意:
这首诗描述了一个道士居住在高高的仙观里,思念远方的朋友。当寒冷的秋天来临,他仰望星空,感到相思之情更加深沉。他常常想象与朋友们共同修道的美好时光,但却为不能见到他们而感到痛苦和遗憾。他身边的石罅里湿润着青蛇,风榸上长满了白菌。最终,他期待着在美丽的花月之下,与朋友们坐在一起,倾听朋友们的音乐演奏。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了道士秋天思念朋友的深情。通过描绘仙观在云端、星斗寒冷等意象,展现了道士与尘世隔绝的修行状态。作者通过描述道士的思念之情和渴望与朋友相聚的心情,传达了人在孤独时对于友情的渴望和重视。最后一句表达了道士希望与朋友们一起欣赏音乐,享受美好时光的心愿。

整首诗情感真挚而幽怨,抒发了离别的惆怅和对友情的向往。通过描绘自然景物和寄托感情,意境深远,让人产生共鸣。这首诗词展示了贯休唯美的诗境和对友情的珍视,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终期花月下”全诗拼音读音对照参考

qiū huái chì sōng dào shì
秋怀赤松道士

xiān guān zài yún duān, xiāng sī xīng dǒu hán.
仙观在云端,相思星斗寒。
cháng lián hū hè yì, què hèn jiàn jūn nán.
常怜呼鹤易,却恨见君难。
shí xià qīng shé shī, fēng zhāi bái jūn gàn.
石罅青蛇湿,风榸白菌干。
zhōng qī huā yuè xià, tán shàng tīng jūn dàn.
终期花月下,坛上听君弹。

“终期花月下”平仄韵脚

拼音:zhōng qī huā yuè xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终期花月下”的相关诗句

“终期花月下”的关联诗句

网友评论

* “终期花月下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终期花月下”出自贯休的 《秋怀赤松道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。