“影落长江水”的意思及全诗出处和翻译赏析

影落长江水”出自唐代钟蒨的《别诸同志(得新鸿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐng luò cháng jiāng shuǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“影落长江水”全诗

《别诸同志(得新鸿)》
随阳来万里,点点度遥空。
影落长江水,声悲半夜风。
残秋辞绝漠,无定似惊蓬。
我有离群恨,飘飘类此鸿。

分类:

《别诸同志(得新鸿)》钟蒨 翻译、赏析和诗意

《别诸同志(得新鸿)》是唐代诗人钟蒨创作的一首诗,诗意深远,表达了离别之情和诗人对于孤独自由的追求。

诗中的"随阳来万里",意为伴随着太阳一起穿越万里空旷的山川和大地。"点点度遥空"表达了诗人在广阔的天空下独自行走的感觉。

"影落长江水,声悲半夜风"描绘了诗人在离别的夜晚,思念之情如同寒风凄凉,哀怨之声如同长江水面上落下的映影一样。

"残秋辞绝漠,无定似惊蓬"这两句诗描绘了季节的变迁,以秋天来临为背景,表达了诗人心情的凄凉和无依无靠的境遇。

"我有离群恨,飘飘类此鸿"这是诗人对自己的心情的总结。诗人有着离群之恨,与众不同的心境,他感到自己的处境犹如飞翔的鸿雁一样自由漂泊。

这首诗表达了诗人对于离别的忧伤和对自由孤独的向往。通过意象的描绘,情感的流露,使得整首诗形象生动,富有感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“影落长江水”全诗拼音读音对照参考

bié zhū tóng zhì dé xīn hóng
别诸同志(得新鸿)

suí yáng lái wàn lǐ, diǎn diǎn dù yáo kōng.
随阳来万里,点点度遥空。
yǐng luò cháng jiāng shuǐ, shēng bēi bàn yè fēng.
影落长江水,声悲半夜风。
cán qiū cí jué mò, wú dìng shì jīng péng.
残秋辞绝漠,无定似惊蓬。
wǒ yǒu lí qún hèn, piāo piāo lèi cǐ hóng.
我有离群恨,飘飘类此鸿。

“影落长江水”平仄韵脚

拼音:yǐng luò cháng jiāng shuǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“影落长江水”的相关诗句

“影落长江水”的关联诗句

网友评论

* “影落长江水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“影落长江水”出自钟蒨的 《别诸同志(得新鸿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。