“不随妖艳开”的意思及全诗出处和翻译赏析

不随妖艳开”出自唐代韦庄的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù suí yāo yàn kāi,诗句平仄:仄平平仄平。

“不随妖艳开”全诗

《句》
印将金锁锁,帘用玉钩钩。
(《北梦琐言》云:
杜荀鹤尝吟一联诗云:旧衣灰絮絮,新酒竹篘篘.
或话于庄,庄拟之云云。
即大拜之祥也)
不随妖艳开,独媚玄冥节。
(咏梅, 见《海录碎事》)
岂是为穷常见隔,只应嫌酒不相过。
(赠贯休,见《高僧传》)

分类:

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《句》韦庄 翻译、赏析和诗意

《句》中文译文:花朵被印上金色的锁,帘子用玉质的钩子扣住。

诗意:这首诗词通过描绘花朵被锁住的景象,表达了作者对于真正美丽和高雅的向往。花朵被金色的锁住时,不随妖艳开放,而以独特的方式吸引人们的注意。作者认为,真正的美丽应该是高度纯洁和内敛的,不应该迎合俗世的浮华。

赏析:这首诗以简练的文字,表达了作者对于美丽和高雅的理解。通过对花朵被锁住的景象的描绘,传达了作者对于真正美丽的渴望和追求。诗中的“金锁”和“玉钩”象征着珍贵和高贵,而花朵不随妖艳开放,只以自己独特的方式吸引人们的目光。这种高雅和内敛的美丽,与庸俗的世俗之美截然不同。作者以此表达了对于真正美丽的向往,并批判了浮华和俗世的追求。这首诗语言简洁、意境深远,抒发了对于高雅美的追求和对于俗世美的嫌弃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不随妖艳开”全诗拼音读音对照参考


yìn jiāng jīn suǒ suǒ, lián yòng yù gōu gōu.
印将金锁锁,帘用玉钩钩。
běi mèng suǒ yán yún:
(《北梦琐言》云:
dù xún hè cháng yín yī lián shī yún: jiù yī huī xù xù, xīn jiǔ zhú chōu chōu.
杜荀鹤尝吟一联诗云:旧衣灰絮絮,新酒竹篘篘.
huò huà yú zhuāng, zhuāng nǐ zhī yún yún.
或话于庄,庄拟之云云。
jí dà bài zhī xiáng yě
即大拜之祥也)
bù suí yāo yàn kāi, dú mèi xuán míng jié.
不随妖艳开,独媚玄冥节。
yǒng méi, jiàn hǎi lù suì shì
(咏梅, 见《海录碎事》)
qǐ shì wèi qióng cháng jiàn gé, zhǐ yīng xián jiǔ bù xiāng guò.
岂是为穷常见隔,只应嫌酒不相过。
zèng guàn xiū,
(赠贯休,
jiàn gāo sēng chuán
见《高僧传》)

“不随妖艳开”平仄韵脚

拼音:bù suí yāo yàn kāi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不随妖艳开”的相关诗句

“不随妖艳开”的关联诗句

网友评论

* “不随妖艳开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不随妖艳开”出自韦庄的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。