“白袷丝光织鱼目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白袷丝光织鱼目”全诗
白袷丝光织鱼目,菱花绶带鸳鸯簇。
临风缥缈叠秋雪,月下丁冬捣寒玉。
楼兰欲寄在何乡,凭人与系征鸿足。
分类:
作者简介(韦庄)
《捣练篇》韦庄 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
月亮的光芒映照得非常明亮,仿佛是一支支烛光。青楼里的妇女唱着捣衣曲。白色的布料上有织成的鱼眼图案,莲花纹的绶带上有鸳鸯簇。在风中飘荡的衣裳仿佛叠成了秋天的雪花,月光下,丁冬在捣打冷玉。楼兰的家书如果要寄往哪个地方呢,只能寄托在征鸿的脚上了。
诗意:
《捣练篇》描绘了唐代妇女在青楼中的生活情景,通过细腻而形象的描写展示了她们的婀娜多姿和纯洁美丽。诗人以细腻的笔触描绘了月亮的明亮光芒、青楼中的捣衣曲和妇女们的服饰,通过对细节的描绘展示了唐代社会中妇女的生活状况。
赏析:
《捣练篇》是一首具有细腻和婉约风格的唐代诗词作品。诗人通过细腻的描写展示了青楼妇女的生活情景,描绘了她们在月光下唱捣衣曲的场景。诗人用生动的比喻和形象的描绘,将月亮的明亮光芒和青楼妇女的美丽形象联系在一起,展示了唐代社会中妇女的多样性和特点。
诗词中运用了丰富的修辞手法,如比喻和拟人,使诗句变得生动有趣。诗人通过对细节的描绘,表达了对生活的热爱和对美的追求。诗词的意境清新雅致,文字简练有力,给人以美的享受。
整首诗结构严谨,意境深远。通过对月亮的描绘,诗词展示了唐代社会中妇女的美丽和智慧,表达了诗人对妇女的赞美和对自由独立的追求。整首诗词既展示了唐代社会中妇女的劳动和智慧,也表达了诗人对时代变革和跨越的思考和希冀。
“白袷丝光织鱼目”全诗拼音读音对照参考
dǎo liàn piān
捣练篇
yuè huá tǔ yàn míng zhú zhú, qīng lóu fù chàng dǎo yī qū.
月华吐艳明烛烛,青楼妇唱捣衣曲。
bái jiá sī guāng zhī yú mù,
白袷丝光织鱼目,
líng huā shòu dài yuān yāng cù.
菱花绶带鸳鸯簇。
lín fēng piāo miǎo dié qiū xuě, yuè xià dīng dōng dǎo hán yù.
临风缥缈叠秋雪,月下丁冬捣寒玉。
lóu lán yù jì zài hé xiāng, píng rén yǔ xì zhēng hóng zú.
楼兰欲寄在何乡,凭人与系征鸿足。
“白袷丝光织鱼目”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。