“时暂开襟向远风”的意思及全诗出处和翻译赏析

时暂开襟向远风”出自唐代章碣的《城东即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zàn kāi jīn xiàng yuǎn fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“时暂开襟向远风”全诗

《城东即事》
闲寻香陌凤城东,时暂开襟向远风
玉笛一声芳草外,锦鸳双起碧流中。
苑边花竹浓如绣,渭北山川淡似空。
回首汉宫烟霭里,天河金阁未央宫。

分类: 抒情梅花

作者简介(章碣)

章碣(836—905年),唐代诗人,字丽山,章孝标之子。唐乾符三年(876年)进士。乾符中,侍郎高湘自长沙携邵安石(广东连县人)来京,高湘主持考试,邵安石及第。

《城东即事》章碣 翻译、赏析和诗意

城东即事

闲寻香陌凤城东,
时暂开襟向远风。
玉笛一声芳草外,
锦鸳双起碧流中。
苑边花竹浓如绣,
渭北山川淡似空。
回首汉宫烟霭里,
天河金阁未央宫。

诗中描述的是唐代时期的风景。诗人在东边的城市中漫游,闲逛在盛开的花街之上,享受着微风带来的舒适。他抬头看着天空,远处一声美妙的笛声传来,仿佛在草地上的音乐会上。同时,河面上的船只也起舞,美丽的鸳鸯在碧绿的江水中翩翩起舞。

诗中描绘的是城市郊区的景色,花竹丛生,犹如绣品般繁密。而山川河谷则渐渐淡去,给人一种遥远而空灵的感觉。回首望去,远处的汉宫被烟雾覆盖,金阁还未能看到,暗示了诗人追求的目标尚未达到。

整首诗以描绘自然景色的手法,展示了诗人对美好事物的追求和向往。通过舒适宜人的环境和美丽的景色,诗人表达了对世界美好的向往,以及对神秘而远大的宫殿和金阁的渴望。整体来说,这首诗词富有诗意,展示了唐代文人对美景和宫廷生活的想象和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时暂开襟向远风”全诗拼音读音对照参考

chéng dōng jí shì
城东即事

xián xún xiāng mò fèng chéng dōng, shí zàn kāi jīn xiàng yuǎn fēng.
闲寻香陌凤城东,时暂开襟向远风。
yù dí yī shēng fāng cǎo wài,
玉笛一声芳草外,
jǐn yuān shuāng qǐ bì liú zhōng.
锦鸳双起碧流中。
yuàn biān huā zhú nóng rú xiù, wèi běi shān chuān dàn shì kōng.
苑边花竹浓如绣,渭北山川淡似空。
huí shǒu hàn gōng yān ǎi lǐ, tiān hé jīn gé wèi yāng gōng.
回首汉宫烟霭里,天河金阁未央宫。

“时暂开襟向远风”平仄韵脚

拼音:shí zàn kāi jīn xiàng yuǎn fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时暂开襟向远风”的相关诗句

“时暂开襟向远风”的关联诗句

网友评论

* “时暂开襟向远风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时暂开襟向远风”出自章碣的 《城东即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。