“抱向闲窗却怕明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抱向闲窗却怕明”出自唐代罗邺的《镜》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bào xiàng xián chuāng què pà míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“抱向闲窗却怕明”全诗
《镜》
昔岁相知别有情,几回磨拭始将行。
如今老去愁无限,抱向闲窗却怕明。
如今老去愁无限,抱向闲窗却怕明。
《镜》罗邺 翻译、赏析和诗意
《镜》是唐代罗邺创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
过去的岁月里,我们有着特殊的情谊,经历了一些曲折才得以继续。如今我已老去,忧愁却是无穷无尽的,抱着它来到寂静的窗前,却又害怕天亮。
诗意:
《镜》通过对岁月的流转和人生的苦闷的描绘,表达了作者对逝去的青春和友情的思念之情。几回错综复杂的磨拭,象征了人生中的一些困难和磨难,但面对自己逐渐衰老和无尽的忧愁,作者感到无力和害怕。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,传达出作者内心的忧愁与不安。诗中的"镜"是一种象征,可以解读为时间和生活的镜子,反映了人们经历岁月流转之后的老去和忧伤。作者通过描述自己老去和忧愁无限的情绪,表达了对逝去的美好时光和友情的怀念之情。诗词中"抱向闲窗却怕明"的描写,传递出作者对面对现实的恐惧和无奈。整首诗词抒发了作者的孤寂和忧伤,生动地展现了岁月无情的冷酷和人生的无奈。同时,诗词也反映了人们对时光的挣扎和对自身价值变化的思索。
“抱向闲窗却怕明”全诗拼音读音对照参考
jìng
镜
xī suì xiāng zhī bié yǒu qíng, jǐ huí mó shì shǐ jiāng xíng.
昔岁相知别有情,几回磨拭始将行。
rú jīn lǎo qù chóu wú xiàn, bào xiàng xián chuāng què pà míng.
如今老去愁无限,抱向闲窗却怕明。
“抱向闲窗却怕明”平仄韵脚
拼音:bào xiàng xián chuāng què pà míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“抱向闲窗却怕明”的相关诗句
“抱向闲窗却怕明”的关联诗句
网友评论
* “抱向闲窗却怕明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抱向闲窗却怕明”出自罗邺的 《镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。