“坛边树羽衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

坛边树羽衣”出自唐代司空图的《月下留丹灶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán biān shù yǔ yī,诗句平仄:平平仄仄平。

“坛边树羽衣”全诗

《月下留丹灶》
月下留丹灶,坛边树羽衣
异香人不觉,残夜鹤分飞。
朝会初元盛,蓬瀛旧侣稀。
瑶函真迹在,妖魅敢扬威。

作者简介(司空图)

司空图头像

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。

《月下留丹灶》司空图 翻译、赏析和诗意

《月下留丹灶》是一首唐代诗歌,作者为司空图。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
月光下留守摄魂之地,
坛边有一棵羽衣树。
异香弥漫,人无感觉,
深夜中鹤鸟分飞去。

朝会初元时最热闹,
瑶瀛旧友凤凰稀有。
神仙的遗韵还在延续,
邪魅莽莽,敢妄自尊。

诗意:
该诗描绘了一个幽静的月夜景象,月光下的丹炉留着磨砺精神的地方。在这里,树边有一棵羽衣树,发出了异香,吸引了无数人前来。但是,这些人却没有意识到香气的存在,他们在深夜中安然入眠,鹤鸟远离飞去。

这首诗也探讨了人世间的盛衰之变。清晨的会议非常热闹,但一年之后,旧友和仙人凤凰都稀有了。然而,这些神仙的韵味依然随着时间在继续,而邪恶的力量也敢于嚣张。

赏析:
《月下留丹灶》通过描绘一个月夜的场景,展示了世间纷繁和人事变迁的主题。诗中的丹炉象征了修炼之地,而羽衣树则代表了神秘和诱惑的力量。诗人通过这样的描绘将读者带入一个幻想的世界。

整首诗凝练而富有意象感,通过诗人对月夜景象的描绘,勾起了读者的遐想。诗人通过描写香气、鹤鸟和朝会等细节,展示了人事变迁的无常和时光的流逝。

诗中还出现了对仙人和邪魅的对比,仙人的韵味尽管减少了,但依然在延续,而邪魅则敢于扬威撒野。通过这种对比,诗人暗示了正义和邪恶、美好和丑恶之间的斗争。

总的来说,这首诗以幽静的月夜为背景,通过细腻的描写和意象感的运用,展示了人世间的变迁和对于纷繁世事的思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坛边树羽衣”全诗拼音读音对照参考

yuè xià liú dān zào
月下留丹灶

yuè xià liú dān zào, tán biān shù yǔ yī.
月下留丹灶,坛边树羽衣。
yì xiāng rén bù jué, cán yè hè fēn fēi.
异香人不觉,残夜鹤分飞。
cháo huì chū yuán shèng, péng yíng jiù lǚ xī.
朝会初元盛,蓬瀛旧侣稀。
yáo hán zhēn jī zài, yāo mèi gǎn yáng wēi.
瑶函真迹在,妖魅敢扬威。

“坛边树羽衣”平仄韵脚

拼音:tán biān shù yǔ yī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坛边树羽衣”的相关诗句

“坛边树羽衣”的关联诗句

网友评论

* “坛边树羽衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坛边树羽衣”出自司空图的 《月下留丹灶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。