“可怜藜杖者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜藜杖者”出自唐代司空图的《休休亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián lí zhàng zhě,诗句平仄:仄平平仄仄。
“可怜藜杖者”全诗
《休休亭》
且喜安能保,那堪病更忧。
可怜藜杖者,真个种瓜侯。
可怜藜杖者,真个种瓜侯。
分类:
作者简介(司空图)
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。
《休休亭》司空图 翻译、赏析和诗意
《休休亭》是司空图的作品,描绘了一个安逸的写意场景。诗句内含义很深,先用“且喜安能保,那堪病更忧”将作者的心情表达出来,然后以一种嬉笑怒骂的方式,表达了对从政者的讽刺和自嘲。
诗意:
这首诗以轻松幽默的态度,嘲讽了那些从政者的虚伪和可鄙行为。作者认为,从政者不仅背叛了底层人民,还自吹自擂地吹嘘自己的功绩。作者通过种植瓜苗和藜杖的隐喻,表达了一个理想的社会和人民情感的向往。
中文译文:
且喜安能保,那堪病更忧。
可怜藜杖者,真个种瓜侯。
赏析:
这首诗的形象和语言幽默,字里行间透露出一种对于现实社会的不满和愤慨。通过对种植瓜苗和藜杖的描绘,作者抨击了那些不负责任的从政者,表达了对于一个公正、稳定和繁荣社会的向往。整个诗篇旋律欢快、和谐,朗朗上口,给人一种轻松、愉快的读书体验。
“可怜藜杖者”全诗拼音读音对照参考
xiū xiū tíng
休休亭
qiě xǐ ān néng bǎo, nà kān bìng gèng yōu.
且喜安能保,那堪病更忧。
kě lián lí zhàng zhě, zhēn gè zhòng guā hóu.
可怜藜杖者,真个种瓜侯。
“可怜藜杖者”平仄韵脚
拼音:kě lián lí zhàng zhě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜藜杖者”的相关诗句
“可怜藜杖者”的关联诗句
网友评论
* “可怜藜杖者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜藜杖者”出自司空图的 《休休亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。