“柳下江餐待好风”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳下江餐待好风”出自唐代陆龟蒙的《和袭美松江早春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ xià jiāng cān dài hǎo fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“柳下江餐待好风”全诗

《和袭美松江早春》
柳下江餐待好风,暂时还得狎渔翁。
一生无事烟波足,唯有沙边水勃公。

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美松江早春》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《和袭美松江早春》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗词。这首诗描写了松江早春的景色,以及诗人自在自得的心境。

诗词的中文译文如下:
柳树下江边等待良好的风,暂时还得和渔翁亲近。
一生无忧无虑,只有水边的勃公鱼在欢腾。

这首诗以松江早春的景色为背景,通过描写柳树下江边的情景展现了这片美景。诗中提到柳树下江边等待良好的风,暂时还得和渔翁亲近,这表明诗人在这个宜人的环境中自在自得,并且与自然和谐相处。

整首诗意境明快,描绘了早春时分的松江美丽景色。诗人坐在柳树下,期待着轻风的吹拂,同时和渔翁共同度过美好的时光。诗人的心境是轻松愉快的,他没有烦恼和忧愁,只有心满意足。

诗句中提到的沙边水勃公,是指勃公鱼,勃公鱼喜欢在水边的沙滩上嬉戏。勃公鱼的欢腾和活力,给诗中的景象增添了生动的色彩。

整首诗词的意境明亮,通过对松江景色的描绘,展现了诗人心境的自由和愉悦。同时,也反映出诗人对自然的热爱和对生活的享受。这首诗词描绘了一幅早春的美丽画卷,让人感受到春天的活力和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳下江餐待好风”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi sōng jiāng zǎo chūn
和袭美松江早春

liǔ xià jiāng cān dài hǎo fēng, zàn shí hái dé xiá yú wēng.
柳下江餐待好风,暂时还得狎渔翁。
yī shēng wú shì yān bō zú, wéi yǒu shā biān shuǐ bó gōng.
一生无事烟波足,唯有沙边水勃公。

“柳下江餐待好风”平仄韵脚

拼音:liǔ xià jiāng cān dài hǎo fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳下江餐待好风”的相关诗句

“柳下江餐待好风”的关联诗句

网友评论

* “柳下江餐待好风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳下江餐待好风”出自陆龟蒙的 《和袭美松江早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。