“木落波浪动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木落波浪动”全诗
参差天汉雾,嘹唳月明风。
野水莲茎折,寒泥稻穗空。
无令一行侣,相失五湖中。
分类:
《早鸿》李群玉 翻译、赏析和诗意
《早鸿》
木落波浪动,南飞闻夜鸿。
参差天汉雾,嘹唳月明风。
野水莲茎折,寒泥稻穗空。
无令一行侣,相失五湖中。
诗意与赏析:
这首唐代李群玉的《早鸿》描绘了一个清晨的景象,以鸿鸟的呼唤来表达对友情的思念和离别的悲凉之情。诗思简短,以景写情,通过自然景物的描绘来表达人情之感。
第一句“木落波浪动,南飞闻夜鸿。”描绘了秋天树木凋零的景象,河水泛起的涟漪,在寂静的夜晚中,传来了南飞的鸿鸟的叫声。这一句交代了季节变迁和时光流转的感叹。
第二句“参差天汉雾,嘹唳月明风。”描绘了空旷的天空中雾气迷离,参差不齐的星斗。利用“嘹唳”形容鸿鸟高昂的鸣叫声,月亮当空时风的呼啸之声。通过交代自然景象来渲染诗人的孤寂和寂寥之情。
第三句“野水莲茎折,寒泥稻穗空。”描述了野外的水面上的莲花茎折断了,田地里的稻穗已经空空如也。这句描绘了秋天丰收结束后的凄凉景象,引起对时光流逝和生命脆弱的感慨。
最后一句“无令一行侣,相失五湖中。”意指诗人的朋友或者同伴们相继离别,分散在五湖之间,彼此失散的情况。表达了诗人对友情的怀念和对离别的无奈之情。
整首诗以自然景物为载体,通过对细节的描绘来传递诗人内心的情感。用季节的变化和自然景物的凄凉来象征人生的无常和离散,表达了对友情的思念和对生命短暂的感慨。诗意深沉,赏析含蓄,体现了李群玉的诗歌风格。
“木落波浪动”全诗拼音读音对照参考
zǎo hóng
早鸿
mù luò bō làng dòng, nán fēi wén yè hóng.
木落波浪动,南飞闻夜鸿。
cēn cī tiān hàn wù, liáo lì yuè míng fēng.
参差天汉雾,嘹唳月明风。
yě shuǐ lián jīng zhé, hán ní dào suì kōng.
野水莲茎折,寒泥稻穗空。
wú lìng yī xíng lǚ, xiāng shī wǔ hú zhōng.
无令一行侣,相失五湖中。
“木落波浪动”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。