“旋把金鞭约柳枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旋把金鞭约柳枝”全诗
红粉美人擎酒劝,青衣年少臂鹰随。
轻将玉杖敲花片,旋把金鞭约柳枝。
近地独游三五骑,等闲行傍曲江池。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《公子行》张祜 翻译、赏析和诗意
《公子行》是唐代文人张祜所创作的一首诗,具有婉约派的风格。诗中描绘了一个优雅华贵、自由奔放的公子哥儿的形象。
诗词的中文译文如下:
锦堂明亮,白天整个室内都是绣帘的垂挂;
站着一匹花骢马,伴着美丽的女子等待出行。
她身着红红的妆饰,执杯敬酒劝饮,
而一个风华正茂、年少的侍从弟子,肩膀上肩扛着一只雄鹰。
轻轻敲打着玉杖,让花瓣四散飞扬,
迅速挥舞着金鞭,和绿柳相会。
接近地面上,独自驰骋着三五骑兵,
随意行走靠近曲江池畔。
这首诗将一个公子哥儿的风光形象展现出来,形容了他的富贵华贵,得意洋洋的生活状态。锦堂明亮、绣帘垂挂,表达了他的家境富裕、生活奢华。他骑着一匹花骢马,美丽的女子作陪,展现了他享受着追逐驰骋的乐趣。同时,他身边的侍从弟子也彰显出主人的威仪和气派。诗中以花片、柳枝等细腻的描写方式,表现出公子哥儿游赏时的轻松自如。整首诗以朴实的语言,展示了丰富的景象,使得读者可以想象到这个公子哥儿独自驰骋、畅游的豪情壮志,带给人一种自由奔放、豪放不羁的感觉。
“旋把金鞭约柳枝”全诗拼音读音对照参考
gōng zǐ xíng
公子行
jǐn táng zhòu yǒng xiù lián chuí, lì què huā cōng dài chū shí.
锦堂昼永绣帘垂,立却花骢待出时。
hóng fěn měi rén qíng jiǔ quàn,
红粉美人擎酒劝,
qīng yī nián shào bì yīng suí.
青衣年少臂鹰随。
qīng jiāng yù zhàng qiāo huā piàn, xuán bǎ jīn biān yuē liǔ zhī.
轻将玉杖敲花片,旋把金鞭约柳枝。
jìn dì dú yóu sān wǔ qí, děng xián xíng bàng qǔ jiāng chí.
近地独游三五骑,等闲行傍曲江池。
“旋把金鞭约柳枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。