“可爱汉文年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可爱汉文年”全诗
木鸡方备德,金马正求贤。
大战希游刃,长途在著鞭。
伫看晁董策,便向史中传。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《送韦正字析贯赴制举》张祜 翻译、赏析和诗意
《送韦正字析贯赴制举》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可爱的汉文年,鸿恩荡海壖。
木鸡方备德,金马正求贤。
大战希游刃,长途在著鞭。
伫看晁董策,便向史中传。
诗意:
这首诗词是张祜送别好友韦正字析贯赴制举的作品。诗中表达了对韦正字析的赞美和祝福,同时也展现了作者对官场的一些思考和感叹。
赏析:
1. 第一句“可爱汉文年,鸿恩荡海壖。”表达了对韦正字析的喜爱之情,称赞他有着卓越的才华和杰出的品德。鸿恩荡海壖意指韦正字析的才能和德行广泛流传。
2. 第二句“木鸡方备德,金马正求贤。”用木鸡和金马作比喻,暗示了韦正字析的卓越才能和追求卓越的精神。木鸡表示普通的鸡,暗示他本身的谦虚和朴素;金马则象征着追求卓越和出类拔萃的意愿。
3. 第三句“大战希游刃,长途在著鞭。”描绘了韦正字析在官场中奋斗的艰辛和困难。大战希游刃表示他在官场中的斗争充满了挑战和艰辛;长途在著鞭则暗示他在远行途中努力奔波。
4. 最后两句“伫看晁董策,便向史中传。”表达了作者对韦正字析的期待和祝福。晁董策指的是古代传世的杰出人物,这里表示希望韦正字析能够有所成就,并被后人传颂。
整首诗词以送别之情为主题,通过对韦正字析的赞美和祝福,展现了作者对友人的关心和对官场的思考。同时,诗中运用了比喻和形象的手法,使诗词更加形象生动。
“可爱汉文年”全诗拼音读音对照参考
sòng wéi zhèng zì xī guàn fù zhì jǔ
送韦正字析贯赴制举
kě ài hàn wén nián, hóng ēn dàng hǎi ruán.
可爱汉文年,鸿恩荡海壖。
mù jī fāng bèi dé, jīn mǎ zhèng qiú xián.
木鸡方备德,金马正求贤。
dà zhàn xī yóu rèn, cháng tú zài zhe biān.
大战希游刃,长途在著鞭。
zhù kàn cháo dǒng cè, biàn xiàng shǐ zhōng chuán.
伫看晁董策,便向史中传。
“可爱汉文年”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。