“良哉既深留帝念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“良哉既深留帝念”全诗
御沟分水声难绝,广宴当歌曲易终。
兴言共伤千里道,俯迹聊示五情同。
良哉既深留帝念,沃化方有赞天聪。
《奉和圣制送来济应制》许敬宗 翻译、赏析和诗意
奉和圣制送来济应制
万乘腾镳警岐路,
百壶供帐饯离宫。
御沟分水声难绝,
广宴当歌曲易终。
兴言共伤千里道,
俯迹聊示五情同。
良哉既深留帝念,
沃化方有赞天聪。
中文译文:
以圣旨命令陪同送来济应制
数万马车鸣镳警鸣在岐路上,
百壶美酒陈列着相送离宫。
御沟水声分散难以停息,
盛宴中的歌曲也难以结束。
兴言共同感慨千里旅途,
低头示意五情相同。
非常赞美陛下的深情厚意,
饱满的沃化才有颂扬天聪。
诗意和赏析:
这首诗是许敬宗写给圣制的诗词,表达了对圣制慷慨赞美之情。诗中通过描绘壮观的场景和丰盛的宴席,展现了皇帝陛下的威严和厚爱。
开头的"万乘腾镳警岐路",形象地描绘了数万马车鸣着警鸣声在岐路上行进,彰显了帝王的威严和气派。
"百壶供帐饯离宫"描绘了盛宴上陈列的百壶美酒,热闹的场景,展示了宴会的盛况和华丽。
"御沟分水声难绝"描述了御沟水声分散,声音此起彼伏的情景,形象地表达了离别时不舍的情感。
"广宴当歌曲易终"暗示了宴会的时光虽好,却难以长久,歌曲也最终会结束。
"兴言共伤千里道,俯迹聊示五情同"表达了作者和圣制共同经历了千里旅途的感慨,低头示意五情相通,表示自己对圣制的忠诚和感激之情。
最后两句"良哉既深留帝念,沃化方有赞天聪"则表达了作者对圣制深深的赞美之情,赞美圣制的深情厚意以及沃化的才智。整首诗以华丽的辞藻和生动的描写展示了作者对圣制的赞颂之情。
“良哉既深留帝念”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì sòng lái jì yìng zhì
奉和圣制送来济应制
wàn shèng téng biāo jǐng qí lù, bǎi hú gōng zhàng jiàn lí gōng.
万乘腾镳警岐路,百壶供帐饯离宫。
yù gōu fēn shuǐ shēng nán jué,
御沟分水声难绝,
guǎng yàn dāng gē qǔ yì zhōng.
广宴当歌曲易终。
xìng yán gòng shāng qiān lǐ dào, fǔ jī liáo shì wǔ qíng tóng.
兴言共伤千里道,俯迹聊示五情同。
liáng zāi jì shēn liú dì niàn, wò huà fāng yǒu zàn tiān cōng.
良哉既深留帝念,沃化方有赞天聪。
“良哉既深留帝念”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。