“歆嘉升烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

歆嘉升烟”出自隋代佚名的《大观祭风师六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xīn jiā shēng yān,诗句平仄:平平平平。

“歆嘉升烟”全诗

《大观祭风师六首》
羽旗云车,飘飘自天。
猗欤南箕,歆嘉升烟
牲饩粢盛,俎簋铏笾。
维神戾止,从空泠然。

分类:

《大观祭风师六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大观祭风师六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
羽旗云车,飘飘自天。
猗欤南箕,歆嘉升烟。
牲饩粢盛,俎簋铏笾。
维神戾止,从空泠然。

诗意:
这首诗词描绘了一场隆重的祭祀仪式。羽毛做成的旗帜和云彩般飘逸的车辆自天而降,南方的神箕庄严而庄重地升起了烟雾。祭祀用的牲畜和美味的食物摆满了祭坛上的器皿,它们敬献给神灵。在这个祭祀仪式中,神灵被感应并降临,整个仪式充满了肃穆的氛围。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展示了一幅宏伟庄严的祭祀场景。羽毛旗和云车的形象突显了祭祀的庄重和神圣感,与天空中的烟雾相互辉映,营造出一种神秘的氛围。牲畜和食物的丰盛象征着人们对神灵的敬意和虔诚,同时也展现了隋代社会的富庶和繁荣。整首诗词以肃穆的气氛和平静的语调表达了人们对神灵的虔诚崇拜,同时也传达了一种与神灵交流的宁静感受。

这首诗词虽然短小,但通过简洁而精确的语言,将祭祀仪式的场景描绘得栩栩如生。它以庄重而肃穆的氛围,表达了人们对神灵的敬仰和虔诚,展示了古代社会的宗教信仰和文化风貌。同时,它也给读者带来了一种宁静和神秘的感觉,引发人们对宗教仪式和神灵存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歆嘉升烟”全诗拼音读音对照参考

dà guān jì fēng shī liù shǒu
大观祭风师六首

yǔ qí yún chē, piāo piāo zì tiān.
羽旗云车,飘飘自天。
yī yú nán jī, xīn jiā shēng yān.
猗欤南箕,歆嘉升烟。
shēng xì zī shèng, zǔ guǐ xíng biān.
牲饩粢盛,俎簋铏笾。
wéi shén lì zhǐ, cóng kōng líng rán.
维神戾止,从空泠然。

“歆嘉升烟”平仄韵脚

拼音:xīn jiā shēng yān
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歆嘉升烟”的相关诗句

“歆嘉升烟”的关联诗句

网友评论


* “歆嘉升烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歆嘉升烟”出自佚名的 《大观祭风师六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。