“备兹孝钦”的意思及全诗出处和翻译赏析

备兹孝钦”出自隋代佚名的《夕月十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bèi zī xiào qīn,诗句平仄:仄平仄平。

“备兹孝钦”全诗

《夕月十首》
觳旦其差,有牲在条。
工祝致告,为俎孔硕。
肸乡是期,祚我明德。
备兹孝钦,式和民则。

分类:

《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《夕月十首》是隋代的一首诗词,作者不详。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夕阳西下,月亮刚刚升起,照亮了天空。贤明的君王派遣使者,高声宣告宴会开始,宴会上摆满了丰盛的祭品。群臣迎接着这个庄严的时刻,以表达对君王的忠诚和敬意。这是一种祈祷,希望国家能够繁荣昌盛,民众能够安居乐业。

诗意:
《夕月十首》描绘了隋代的一场盛大宴会,以及臣民对君王的忠诚和祝福之情。诗中通过描写夕阳西下和月亮升起的景象,表达了庄严肃穆的氛围。宴会上的祭品和君王的宣告展示了国家的繁荣和君王的威严。而臣民的忠诚和祈祷,则反映了人们对国家和君王的敬意和希望。

赏析:
这首诗词通过简洁而形象的描写,展现了隋代宴会的盛况和人们的忠诚。夕阳西下和月亮升起的景象,烘托了宴会的庄重气氛。祭品的摆设和君王的宣告,突出了宴会的隆重和君王的威仪。而臣民的忠诚和祈祷的场景,则彰显了国家和君王的至高地位,以及人们对国家繁荣和君王明德的期望。

整首诗词表达了作者对国家的忠诚和祝福之情,以及对君王的敬仰和期望。宴会的盛况和庄严气氛,体现了隋代社会的繁荣和君王的统治地位。这首诗词以简洁的语言,展示了隋代社会的特点和价值观,同时也传达了作者对国家和君王的敬意和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“备兹孝钦”全诗拼音读音对照参考

xī yuè shí shǒu
夕月十首

hú dàn qí chà, yǒu shēng zài tiáo.
觳旦其差,有牲在条。
gōng zhù zhì gào, wèi zǔ kǒng shuò.
工祝致告,为俎孔硕。
xī xiāng shì qī, zuò wǒ míng dé.
肸乡是期,祚我明德。
bèi zī xiào qīn, shì hé mín zé.
备兹孝钦,式和民则。

“备兹孝钦”平仄韵脚

拼音:bèi zī xiào qīn
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“备兹孝钦”的相关诗句

“备兹孝钦”的关联诗句

网友评论


* “备兹孝钦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“备兹孝钦”出自佚名的 《夕月十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。