“英英礼文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英英礼文”出自隋代佚名的《熙宁蜡祭十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yīng yīng lǐ wén,诗句平仄:平平仄平。
“英英礼文”全诗
《熙宁蜡祭十三首》
英英礼文,既备而全。
严严四郊,屹屹紫坛。
百末旨酒,基敷若兰,何以畏民,既寿而安。
严严四郊,屹屹紫坛。
百末旨酒,基敷若兰,何以畏民,既寿而安。
分类:
《熙宁蜡祭十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《熙宁蜡祭十三首》
朝代:隋代
作者:佚名
诗词的中文译文:
《熙宁蜡祭十三首》
英英礼文,既备而全。
严严四郊,屹屹紫坛。
百末旨酒,基敷若兰,何以畏民,既寿而安。
诗意:
这首诗是描述隋代的蜡祭仪式,蜡祭是一种重要的祭祀仪式,用以祭奠祖先和神灵。诗中描绘了准备完备的仪式场景,整个城郊庄严肃穆,紫色的祭坛高耸而立。祭祀中使用了各种美酒,酒香扑鼻,仿佛兰花散发出的香气。诗人问道,既然享有长寿和安宁,为何还要畏惧人民?
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了蜡祭的庄严场景,展示了隋代人民对祖先和神灵的虔诚和敬畏之情。诗中使用了富有象征意义的词语,如“严严四郊”和“屹屹紫坛”,使人感受到整个仪式的庄重和肃穆。描述中的百末旨酒和敷若兰花,表达了丰盛和美好,展示了人们对祭祀活动的重视和尊敬。
诗人在最后一句表达了对长寿和安宁的感激之情,并提出了疑问,为何在享受这份福泽的同时还要畏惧人民?这一疑问带有一定的思考性,反映了诗人对社会和人际关系的思考,也体现了人们在祭祀活动中对生命和人民的珍视。
整首诗通过对蜡祭仪式的描绘,展示了隋代人们对祖先的崇敬和对美好生活的向往,并引发了对人际关系和社会价值观的思考。
“英英礼文”全诗拼音读音对照参考
xī níng là jì shí sān shǒu
熙宁蜡祭十三首
yīng yīng lǐ wén, jì bèi ér quán.
英英礼文,既备而全。
yán yán sì jiāo, yì yì zǐ tán.
严严四郊,屹屹紫坛。
bǎi mò zhǐ jiǔ, jī fū ruò lán,
百末旨酒,基敷若兰,
hé yǐ wèi mín, jì shòu ér ān.
何以畏民,既寿而安。
“英英礼文”平仄韵脚
拼音:yīng yīng lǐ wén
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“英英礼文”的相关诗句
“英英礼文”的关联诗句
网友评论
* “英英礼文”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英英礼文”出自佚名的 《熙宁蜡祭十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。