“礼崇官祀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼崇官祀”全诗
昭格穹昊,明德惟声。
风马云车,肸乡居歆。
申锡地疆,麦我思成。
分类:
《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太簇为徽一奏,以庄严的礼仪崇奉神明,备齐美好的供品。彰显天空的广阔,明示美德只有声音。风马与云车,象征神灵的居所充满喜悦。赐予祝福于土地之间,麦子将成熟,我对此心存希望。
诗意:
这首诗词描绘了对昊天上帝的祭祀仪式,表达了崇高的敬意和对神明的虔诚之情。通过庄严的礼仪和盛大的祭祀,表达了对天地之间的神圣联系和对美德的追求。诗人运用象征手法,将风马、云车作为神明居所的意象,传达了人们对神灵的景仰和对祝福的期盼。
赏析:
《高宗建炎初祀昊天上帝》通过描绘隋代的祭祀仪式,展现了当时社会对神明的崇拜和对美德的追求。诗词运用了丰富的意象和象征手法,通过描述风马、云车等景物,将人们的祈祷与希望与自然景观相联系,营造出一种神圣而庄严的氛围。整首诗词以庄重的语言表达了对神明的敬意和虔诚,体现了当时社会对宗教信仰的重视和对道德价值的追求。同时,诗词中蕴含了对丰收和繁荣的期盼,将人们对自然的依赖与对美好未来的憧憬相结合。
这首诗词通过古代祭祀仪式的描绘,展示了当时社会的宗教信仰和价值观念。它以简练而庄重的语言,通过意象的运用和象征的呈现,传达出对神明的景仰、对美德的追求以及对丰收和繁荣的期盼。这首诗词充满了虔诚与希望的情感,表达了诗人对神明和社会美好未来的赞美和祝福。
“礼崇官祀”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝
tài cù wèi huī yī zòu lǐ chóng guān sì, bèi wù fāng chéng.
[太簇为徽一奏]礼崇官祀,备物芳诚。
zhāo gé qióng hào, míng dé wéi shēng.
昭格穹昊,明德惟声。
fēng mǎ yún chē, xī xiāng jū xīn.
风马云车,肸乡居歆。
shēn xī dì jiāng, mài wǒ sī chéng.
申锡地疆,麦我思成。
“礼崇官祀”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。