“朱芾斯皇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱芾斯皇”出自隋代佚名的《绍兴十三年发皇后册宝十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhū fèi sī huáng,诗句平仄:平仄平平。
“朱芾斯皇”全诗
《绍兴十三年发皇后册宝十三首》
镂苍玉兮,盛德载扬。
铸南金兮,作镇椒房。
虔受赐兮,有烨有光。
宜室家兮,朱芾斯皇。
铸南金兮,作镇椒房。
虔受赐兮,有烨有光。
宜室家兮,朱芾斯皇。
分类:
《绍兴十三年发皇后册宝十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴十三年发皇后册宝十三首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
镂苍玉兮,盛德载扬。
铸南金兮,作镇椒房。
虔受赐兮,有烨有光。
宜室家兮,朱芾斯皇。
诗意:
这首诗词描绘了一幅隋朝皇后接受册封的盛况。诗中提到了镂刻着苍白玉石,象征美德的载道宝物;铸造的南方黄金,用来制作庄严的宫殿;皇后虔诚地接受赐予,光彩照人;宫室家居宜室宜家,皇后威严如朱芾(红宝石)一般。
赏析:
这首诗词通过对皇后册封场景的描绘,展示了隋朝皇室的繁荣和皇后的尊贵地位。诗中运用了宝物的象征意义,苍白玉石和南方黄金代表着皇后所具有的美德和庄严威仪。皇后受到皇帝的赐予时,表现出虔诚和光彩照人的形象。最后一句表达了皇后的威严和尊贵,将她比喻为红宝石,显示出她在皇室中的重要地位。
整体上,这首诗词以华丽的辞藻描绘了皇后受封时的盛况,展示了皇室的荣耀和皇后的威严。通过运用宝物的象征意义,诗人将皇后的美德和尊贵形象深入人心。这首诗词反映了隋代社会的特点和皇室文化的繁荣,也表达了对皇后的赞美和敬仰之情。
“朱芾斯皇”全诗拼音读音对照参考
shào xīng shí sān nián fā huáng hòu cè bǎo shí sān shǒu
绍兴十三年发皇后册宝十三首
lòu cāng yù xī, shèng dé zài yáng.
镂苍玉兮,盛德载扬。
zhù nán jīn xī, zuò zhèn jiāo fáng.
铸南金兮,作镇椒房。
qián shòu cì xī, yǒu yè yǒu guāng.
虔受赐兮,有烨有光。
yí shì jiā xī, zhū fèi sī huáng.
宜室家兮,朱芾斯皇。
“朱芾斯皇”平仄韵脚
拼音:zhū fèi sī huáng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朱芾斯皇”的相关诗句
“朱芾斯皇”的关联诗句
网友评论
* “朱芾斯皇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱芾斯皇”出自佚名的 《绍兴十三年发皇后册宝十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。