“舐兰或尝粪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舐兰或尝粪”全诗
所好傥不获,亦各骋奇巧。
浅者不及门,深者入堂奥。
名利工欺人,市朝徒胶胶。
所得无几何,舌焦唇亦燥。
其间狭劣者,不售辄复躁。
亦有操金珠,侯门致私祷。
葡萄得凉州,所求辄复効。
舐兰或尝粪,车服夸新好。
吾唯戒妻奴,酒熟宜予告。
分类: 九日
《十九日杂兴》张九成 翻译、赏析和诗意
《十九日杂兴》是宋代作家张九成的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
物理情不齐,
人生各有好。
所好傥不获,
亦各骋奇巧。
这些事物的相貌各异,
人生各有所爱。
所爱之物若无法得到,
人们也会追求其他奇巧之物。
浅者不及门,
深者入堂奥。
名利工欺人,
市朝徒胶胶。
对于浅薄之人,无法达到高深境界,
而深入探索者能进入内室的奥秘。
名利之欲诱骗人心,
市井之中人们只是虚度光阴。
所得无几何,
舌焦唇亦燥。
其间狭劣者,
不售辄复躁。
所得微乎其微,
舌头焦燥喉咙干燥。
其中那些狭隘和卑劣的人,
一旦交易未能实现,就会变得烦躁不安。
亦有操金珠,
侯门致私祷。
葡萄得凉州,
所求辄复效。
也有那些把控财富和珍宝的人,
在贵族门前祈求私欲。
葡萄能够生长在凉州,
所期望的事物也能够实现。
舐兰或尝粪,
车服夸新好。
吾唯戒妻奴,
酒熟宜予告。
有人舔食香美的兰花,
也有人品尝粪便。
车马的华服炫耀新好,
我只忠告你警惕家庭的奴役,
当酒熟时应及时告知我。
这首诗词通过对人们追求物质和名利的不同态度进行了描绘。诗人认为人们的爱好各异,但如果无法得到所追求的东西,人们会寻找其他的奇巧之物。他指出浅薄之人无法达到高深境界,而深入探索者则能够进入内室的奥秘。诗人还批评了名利之欲和市井中的虚度光阴。他指出虽然有些人可以掌控财富和珍宝,但他们不过是在贵族门前祈求私欲。然而,他同时也提醒人们,对于家庭的奴役要保持警惕,应该及时告知他当酒熟时。这首诗词以简洁的语言揭示了人性的种种追求和局限,反映了宋代社会的一些现实问题,具有一定的讽刺意味。
“舐兰或尝粪”全诗拼音读音对照参考
shí jiǔ rì zá xìng
十九日杂兴
wù lǐ qíng bù qí, rén shēng gè yǒu hǎo.
物理情不齐,人生各有好。
suǒ hǎo tǎng bù huò, yì gè chěng qí qiǎo.
所好傥不获,亦各骋奇巧。
qiǎn zhě bù jí mén, shēn zhě rù táng ào.
浅者不及门,深者入堂奥。
míng lì gōng qī rén, shì cháo tú jiāo jiāo.
名利工欺人,市朝徒胶胶。
suǒ de wú jǐ hé, shé jiāo chún yì zào.
所得无几何,舌焦唇亦燥。
qí jiān xiá liè zhě, bù shòu zhé fù zào.
其间狭劣者,不售辄复躁。
yì yǒu cāo jīn zhū, hóu mén zhì sī dǎo.
亦有操金珠,侯门致私祷。
pú táo dé liáng zhōu, suǒ qiú zhé fù xiào.
葡萄得凉州,所求辄复効。
shì lán huò cháng fèn, chē fú kuā xīn hǎo.
舐兰或尝粪,车服夸新好。
wú wéi jiè qī nú, jiǔ shú yí yǔ gào.
吾唯戒妻奴,酒熟宜予告。
“舐兰或尝粪”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。