“欲迷客眼九嶷山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲迷客眼九嶷山”全诗
檐前珠箔开平远,坐上清尊答燕閒。
能卷尘心三曲水,欲迷客眼九嶷山。
主人胸次俱收拾,笔力虽饶万象悭。
分类:
《陈君举饭余仓司之五峰阁移坐临檐口占举似》曾丰 翻译、赏析和诗意
《陈君举饭余仓司之五峰阁移坐临檐口占举似》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。该诗描绘了作者在五峰阁中的情景,并表达了对自然景色的赞美以及对主人的敬仰之情。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
杰阁峥嵘着树间,
门从好色未尝关。
檐前珠箔开平远,
坐上清尊答燕閒。
能卷尘心三曲水,
欲迷客眼九嶷山。
主人胸次俱收拾,
笔力虽饶万象悭。
诗意:
这座高耸的阁楼矗立在树林之间,门户永远敞开,迎接着美好的风景。阁檐前的珍珠箔帘展开,视野开阔,远远望去。坐在阁楼上,举起清酒杯,应答着飞燕的欢闲。能够折叠尘埃中的烦忧,快要迷住游人的眼睛的是九嶷山的壮丽景色。主人心胸宽广,待客有礼,同时他的笔力虽然丰富,但仍然节约着描绘万象的笔墨。
赏析:
这首诗以描绘五峰阁为主题,通过对景物的描写展示了作者对自然景色的赞美之情。杰阁高耸于树间,门户常开,显示出主人好客的品质。檐前珠箔展开,让人可以远眺平远的美景。作者坐在阁楼上,举杯应酬,表达了对主人的敬佩之情。诗中提到能够卷起心中的尘埃,意味着在这样的环境中,人们可以抛开烦忧,心情愉悦。九嶷山的景色让人眼花缭乱,但作者仍然能够保持清醒的头脑,不被其迷惑。最后,作者赞扬了主人的胸怀广阔,同时提到了自己的笔力虽然丰富,但仍然节约着使用,体现了作者节俭的品质。
这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对美景的赞美和对主人的敬仰之情。同时,诗人通过描绘自己的心境和主人的品质,表达了对宁静、美好生活态度的追求。整首诗词意境高远,语言简练,给人以清新、舒适之感,传递出一种宁静、恬淡的情怀。
“欲迷客眼九嶷山”全诗拼音读音对照参考
chén jūn jǔ fàn yú cāng sī zhī wǔ fēng gé yí zuò lín yán kǒu zhàn jǔ shì
陈君举饭余仓司之五峰阁移坐临檐口占举似
jié gé zhēng róng zhe shù jiān, mén cóng hào sè wèi cháng guān.
杰阁峥嵘着树间,门从好色未尝关。
yán qián zhū bó kāi píng yuǎn, zuò shàng qīng zūn dá yàn xián.
檐前珠箔开平远,坐上清尊答燕閒。
néng juǎn chén xīn sān qǔ shuǐ, yù mí kè yǎn jiǔ yí shān.
能卷尘心三曲水,欲迷客眼九嶷山。
zhǔ rén xiōng cì jù shōu shí, bǐ lì suī ráo wàn xiàng qiān.
主人胸次俱收拾,笔力虽饶万象悭。
“欲迷客眼九嶷山”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。