“乘风得隽要遨头”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘风得隽要遨头”出自宋代袁说友的《送聘儒侄秋试》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng fēng dé juàn yào áo tóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“乘风得隽要遨头”全诗

《送聘儒侄秋试》
八月灵槎万里秋,乘风得隽要遨头
吾家连已跻儒级,汝业今宜济巨舟。
掘井莫令嗟九仞,善刀终自见金牛。
儒冠岂解真相误,有志应当万户侯。

分类:

《送聘儒侄秋试》袁说友 翻译、赏析和诗意

诗词:《送聘儒侄秋试》

中文译文:
八月的时候,灵槎渡口在万里秋天里显得格外清幽,像是迎着风驰骋而去。我的家族一直以来都以儒学高才著称,而你作为家族的新一代,现在正是你实现宏图伟业的时候。不要畏惧困难,就像挖井一样,不要因为深度达到九仞而感到遗憾,只要你拥有一把善于刻划的刀,最终你会发现金牛的踪迹。儒学的冠冕岂能阻挡你真正发现事物本质的能力,有志向的人应该追求万户侯的地位。

诗意:
这首诗以送别儒学才俊为主题,表达了对被送者前程的期许和激励。诗人用秋天的景色描绘出灵槎渡口的宁静和壮美,寓意着被送者前途广阔、充满机遇。诗人鼓励被送者要勇往直前,不要害怕困难,要有坚定的意志和刻苦的努力,就像挖井者不顾深度,坚持努力,最终会有所收获。诗人还表达了对儒学的崇尚,认为真正有志向的人应该超越儒学,追求更高的成就和社会地位。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对被送者前程的美好祝愿和激励。诗中运用了丰富的意象和隐喻,通过描绘秋天的景色和挖井者的形象,寓意着被送者前途的广阔和困难的挑战。诗人通过对儒学的赞美和对被送者的鼓励,传递了一种积极向上的情感和对人生奋斗的信念。整首诗简练而富有力量,给人以鼓舞和启示,展现了宋代士人对儒学和人生追求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘风得隽要遨头”全诗拼音读音对照参考

sòng pìn rú zhí qiū shì
送聘儒侄秋试

bā yuè líng chá wàn lǐ qiū, chéng fēng dé juàn yào áo tóu.
八月灵槎万里秋,乘风得隽要遨头。
wú jiā lián yǐ jī rú jí, rǔ yè jīn yí jì jù zhōu.
吾家连已跻儒级,汝业今宜济巨舟。
jué jǐng mò lìng jiē jiǔ rèn, shàn dāo zhōng zì jiàn jīn niú.
掘井莫令嗟九仞,善刀终自见金牛。
rú guān qǐ jiě zhēn xiàng wù, yǒu zhì yīng dāng wàn hù hòu.
儒冠岂解真相误,有志应当万户侯。

“乘风得隽要遨头”平仄韵脚

拼音:chéng fēng dé juàn yào áo tóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘风得隽要遨头”的相关诗句

“乘风得隽要遨头”的关联诗句

网友评论


* “乘风得隽要遨头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘风得隽要遨头”出自袁说友的 《送聘儒侄秋试》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。