“凉风微雨淡梳妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉风微雨淡梳妆”出自宋代袁说友的《题石上玉簪花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng fēng wēi yǔ dàn shū zhuāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“凉风微雨淡梳妆”全诗

《题石上玉簪花》
翠钿琼葩别样芳,凉风微雨淡梳妆
姮娥夜半朝天阙,应有遗簪坠帝旁。

分类:

《题石上玉簪花》袁说友 翻译、赏析和诗意

《题石上玉簪花》是宋代袁说友创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠钿琼葩别样芳,
凉风微雨淡梳妆。
姮娥夜半朝天阙,
应有遗簪坠帝旁。

诗意:
这首诗以一朵石上的玉簪花为题材,通过描绘玉簪花的美丽和荣耀,抒发了作者对古代美丽传说中的仙女姮娥的想象和思念之情。诗中表达了对过去辉煌时刻的回忆和对逝去的时光的怀念,同时也寄托了对未来的期许和对传统文化的传承与崇敬之情。

赏析:
这首诗运用了精练的词语和简练的句式,展现了袁说友独特的审美情趣和才华。首两句“翠钿琼葩别样芳,凉风微雨淡梳妆”,以形容词的修饰和动词的描绘,将玉簪花的美丽形态和清凉的气息表现得栩栩如生。这里描绘的玉簪花犹如一朵翡翠般的花朵,散发着迷人的香气,被微风和细雨轻柔地拂过,使得整个画面温婉而宁静。

接下来的两句“姮娥夜半朝天阙,应有遗簪坠帝旁”,通过提及姮娥和遗簪,增添了一丝神秘和传奇色彩。姮娥是古代神话传说中的仙女,在这里象征着美好和高贵。夜半时分,姮娥应该在朝天阙(宫殿的最高处)舞蹈,而玉簪花则被认为是从皇帝身边掉落下来的。这些意象给诗词增添了一种富有诗意的氛围,使得读者能够感受到作者对传统文化和历史的倾慕之情。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对美丽事物和传统文化的热爱和追忆,同时也反映出了对过去辉煌时刻的怀念和对未来的向往。这首诗通过细腻的描写和富有意境的构思,使读者沉浸在一种古典的、唯美的氛围之中,领略到袁说友的文学才华和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉风微雨淡梳妆”全诗拼音读音对照参考

tí shí shàng yù zān huā
题石上玉簪花

cuì diàn qióng pā bié yàng fāng, liáng fēng wēi yǔ dàn shū zhuāng.
翠钿琼葩别样芳,凉风微雨淡梳妆。
héng é yè bàn cháo tiān què, yīng yǒu yí zān zhuì dì páng.
姮娥夜半朝天阙,应有遗簪坠帝旁。

“凉风微雨淡梳妆”平仄韵脚

拼音:liáng fēng wēi yǔ dàn shū zhuāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉风微雨淡梳妆”的相关诗句

“凉风微雨淡梳妆”的关联诗句

网友评论


* “凉风微雨淡梳妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉风微雨淡梳妆”出自袁说友的 《题石上玉簪花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。