“贤路不崎岖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“贤路不崎岖”全诗
圣图方广大,贤路不崎岖。
会见除清切,宁须复转输。
公如任风宪,抨劾莫踟蹰。
分类:
《送广漕曾郎中赴阙奏事》喻良能 翻译、赏析和诗意
《送广漕曾郎中赴阙奏事》是宋代喻良能的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
绿鬓怀中诏,清秋向上都。
圣图方广大,贤路不崎岖。
会见除清切,宁须复转输。
公如任风宪,抨劾莫踟蹰。
诗意:
这首诗词是送广漕曾郎中去朝廷奏事的作品。诗人表达了对曾郎中的赞赏和祝福,同时也展示了对朝廷清明政治的期望和对官员廉洁公正的要求。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对广漕曾郎中的送别之情。首句“绿鬓怀中诏,清秋向上都。”以押韵的方式展示了曾郎中身怀重托的形象,他怀抱着重要的诏书,秋天的天空清澈广阔,象征着曾郎中的抱负和目标。
接下来的两句“圣图方广大,贤路不崎岖。”表达了对朝廷的赞美。圣图指的是君主的政治图谱,广大的圣图表明朝廷的政策和治理思路宏大而开明。贤路则指的是官员的职业道路,不崎岖表示官员们在前进的道路上不会遇到太多的阻碍和困难。
接下来的两句“会见除清切,宁须复转输。”表达了诗人对曾郎中的期望和要求。会见除清切指的是曾郎中在朝廷中与君主会晤时要言之凿凿,言辞清晰明了。宁须复转输则是告诫曾郎中要谨慎处理政务,不可轻易放松。
最后两句“公如任风宪,抨劾莫踟蹰。”强调了对曾郎中的赞扬和期待。公如任风宪表示曾郎中像风一样能任职于宪府,具备治理能力和才干。抨劾莫踟蹰则是要求曾郎中在面对不正之事时要果断批评,不可犹豫不决。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对广漕曾郎中的赞赏和期望,同时也体现了宋代社会对于清明政治和廉洁官员的向往。
“贤路不崎岖”全诗拼音读音对照参考
sòng guǎng cáo céng láng zhōng fù quē zòu shì
送广漕曾郎中赴阙奏事
lǜ bìn huái zhōng zhào, qīng qiū xiàng shàng dōu.
绿鬓怀中诏,清秋向上都。
shèng tú fāng guǎng dà, xián lù bù qí qū.
圣图方广大,贤路不崎岖。
huì jiàn chú qīng qiē, níng xū fù zhuǎn shū.
会见除清切,宁须复转输。
gōng rú rèn fēng xiàn, pēng hé mò chí chú.
公如任风宪,抨劾莫踟蹰。
“贤路不崎岖”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。