“堤成欢百辟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堤成欢百辟”全诗
道至黄扉重,勋由紫府昌。
堤成欢百辟,台坼泣群方。
盛烈铭钟鼎,千秋耿不忘。
分类:
《丞相大资叶公挽词》喻良能 翻译、赏析和诗意
《丞相大资叶公挽词》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双谿钟地谶,
一相破天荒。
道至黄扉重,
勋由紫府昌。
堤成欢百辟,
台坼泣群方。
盛烈铭钟鼎,
千秋耿不忘。
诗意:
这首诗词表达了对丞相大资叶公的哀悼和缅怀之情。诗中运用了一些象征性的意象和隐喻,表达了对叶公高尚品德和卓越功业的赞美。
赏析:
这首诗词以婉转的语言表达了诗人对叶公的敬仰和怀念之情。首两句"双谿钟地谶,一相破天荒",以钟为象征,意味着叶公的声望和地位无人可及。"道至黄扉重,勋由紫府昌",黄扉指的是皇帝的宝座,紫府指的是天子的居所,表达了叶公在朝廷中地位崇高、功业显赫的意义。
接下来的两句"堤成欢百辟,台坼泣群方",通过描述堤坝的成就和台阶的破损,表达了叶公的治理之功和他离世后人们的悲痛之情。最后两句"盛烈铭钟鼎,千秋耿不忘",将叶公的事迹和声名铭刻在钟鼎之上,表达了对他永远不会被遗忘的敬意。
整首诗词通过运用象征和隐喻的手法,以简洁明快的语言刻画了叶公的伟大形象和他在历史上的重要地位。同时,诗词中的哀思和敬仰之情也通过细腻的描写和抒发得以体现,使诗词更具感染力和艺术魅力。
“堤成欢百辟”全诗拼音读音对照参考
chéng xiàng dà zī yè gōng wǎn cí
丞相大资叶公挽词
shuāng xī zhōng dì chèn, yī xiāng pò tiān huāng.
双谿钟地谶,一相破天荒。
dào zhì huáng fēi zhòng, xūn yóu zǐ fǔ chāng.
道至黄扉重,勋由紫府昌。
dī chéng huān bǎi pì, tái chè qì qún fāng.
堤成欢百辟,台坼泣群方。
shèng liè míng zhōng dǐng, qiān qiū gěng bù wàng.
盛烈铭钟鼎,千秋耿不忘。
“堤成欢百辟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。