“屋角榴花带露浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屋角榴花带露浓”出自宋代喻良能的《题石榴洞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wū jiǎo liú huā dài lù nóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“屋角榴花带露浓”全诗
《题石榴洞》
当年鸡犬白云中,屋角榴花带露浓。
洞口只今无处觅,唯馀碧水绕青榕。
洞口只今无处觅,唯馀碧水绕青榕。
分类:
《题石榴洞》喻良能 翻译、赏析和诗意
《题石榴洞》是宋代喻良能的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
当年鸡犬白云中,
屋角榴花带露浓。
洞口只今无处觅,
唯馀碧水绕青榕。
诗意:
这首诗描绘了一个石榴洞的景象。诗人回忆起过去,在那个美好时光里,石榴洞中的鸡犬在白云中奔跑玩耍,洞口旁的榴花鲜艳多汁,沾满了清晨的露水。然而,现在回到洞口,却发现无法再找到当年的美景,只有碧水环绕着青榕树依然存在。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对过去美好时光的怀念与对现实的思考。通过描绘石榴洞的景象,诗人展示了岁月的变迁和事物的消逝。诗中的鸡犬、白云、榴花、露水等形象,以及碧水和青榕树的对比,使整首诗充满了浓郁的自然意象。
诗人通过对过去美好时光的回忆,表达了对逝去岁月的眷恋之情。石榴洞曾经是一个生机勃勃的地方,鸡犬在其中嬉戏,洞口的榴花鲜艳多汁,充满了生命力。然而,现实中的石榴洞已经不再拥有当年的景象,只有碧水和青榕树依然环绕着,成为唯一的符号和象征。
这首诗以简练而深沉的笔触,唤起了人们对时光流转和物事更迭的思考。它呈现了人们对过去美好时光的怀念,以及对现实变化的感叹。通过自然景物的描绘,诗人也表达了对自然的敬畏与对生命力的赞美。整首诗以简约的语言,展示了喻良能独特的意境和情感的表达能力,使读者在阅读中沉思和感慨。
“屋角榴花带露浓”全诗拼音读音对照参考
tí shí liú dòng
题石榴洞
dāng nián jī quǎn bái yún zhōng, wū jiǎo liú huā dài lù nóng.
当年鸡犬白云中,屋角榴花带露浓。
dòng kǒu zhǐ jīn wú chǔ mì, wéi yú bì shuǐ rào qīng róng.
洞口只今无处觅,唯馀碧水绕青榕。
“屋角榴花带露浓”平仄韵脚
拼音:wū jiǎo liú huā dài lù nóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“屋角榴花带露浓”的相关诗句
“屋角榴花带露浓”的关联诗句
网友评论
* “屋角榴花带露浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋角榴花带露浓”出自喻良能的 《题石榴洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。