“山前明月伴人归”的意思及全诗出处和翻译赏析

山前明月伴人归”出自宋代杨时的《含云寺书事六绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān qián míng yuè bàn rén guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山前明月伴人归”全诗

《含云寺书事六绝句》
竹间幽径草成围,藜杖穿云翠满衣。
石上坐忘惊觉晚,山前明月伴人归

分类:

《含云寺书事六绝句》杨时 翻译、赏析和诗意

《含云寺书事六绝句》是宋代诗人杨时所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹间幽径草成围,
藜杖穿云翠满衣。
石上坐忘惊觉晚,
山前明月伴人归。

诗意:
这首诗词描绘了一个静谧宁静的场景,诗人在含云寺中的所见所感。他走在竹林中的幽径,四周长满了绿草。他手持藜杖,穿行于云雾弥漫的竹林之中,衣袂被翠绿的竹影所覆盖。他坐在一块石头上,心境渐渐沉静,将烦忧烦扰都抛却,只专注于当下的宁静与宜人。突然,他惊讶地发现时间已经不知不觉地晚了,天色渐暗,但这个发现并没有打扰到他内心的宁静。在归途中,明亮的月光陪伴着他回家。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅幽静宜人的山水画面,展现了诗人在含云寺中的宁静心境。通过竹林、石头、明月等景物的描绘,表现了山水与人文相融合的美好场景,同时也传递了诗人内心深处的宁静与超脱。诗人在竹林中行走,藜杖穿云,形象生动地展示了诗人的身影与自然的融合,以及他对大自然的敬畏和追求。而石上坐忘的描写,则表达了诗人超脱世俗的心态和追求内心宁静的意愿。最后,明亮的月光伴随着诗人的归途,象征着希望和美好,为整首诗词增添了一丝温馨和安慰。

这首诗词以简练的语言和生动的意象,传达了诗人对自然景色的热爱和对宁静心境的追求。通过描绘一个宜人的山水环境和诗人的内心感受,使读者也能够感受到其中蕴含的宁静与美好。同时,诗人对时间的忽视和对明月的赞美,也表达了对人生短暂性和对美好时光的珍视。整首诗词以简约而富有意味的语言,展示了杨时诗人独特的审美情趣和对自然、对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山前明月伴人归”全诗拼音读音对照参考

hán yún sì shū shì liù jué jù
含云寺书事六绝句

zhú jiān yōu jìng cǎo chéng wéi, lí zhàng chuān yún cuì mǎn yī.
竹间幽径草成围,藜杖穿云翠满衣。
shí shàng zuò wàng jīng jué wǎn, shān qián míng yuè bàn rén guī.
石上坐忘惊觉晚,山前明月伴人归。

“山前明月伴人归”平仄韵脚

拼音:shān qián míng yuè bàn rén guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山前明月伴人归”的相关诗句

“山前明月伴人归”的关联诗句

网友评论


* “山前明月伴人归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山前明月伴人归”出自杨时的 《含云寺书事六绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。