“溪山隔岁华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪山隔岁华”全诗
一身知放国,万里岂忘家。
腊雪装归辔,春风阅禁花。
君王定前席,不必赋长沙。
分类:
《又寄潼川漕仲房》孙应时 翻译、赏析和诗意
《又寄潼川漕仲房》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
巴蜀劳肤使,溪山隔岁华。
一身知放国,万里岂忘家。
腊雪装归辔,春风阅禁花。
君王定前席,不必赋长沙。
诗意:
这首诗词表达了诗人孙应时的思乡之情。他是一位巴蜀地区的官员,他辛勤工作,远离家乡,面对着蜿蜒山川、岁月更迭的隔阂。然而,他深知自己的责任和使命,尽管身处异地,但他始终对国家的繁荣和安宁心存了解。虽然万里之遥,但他并没有忘记家乡的亲人和故土。
赏析:
这首诗词通过对巴蜀地区劳动使者的描写,展现了一个官员在远离家乡的情况下对国家的忠诚和思念之情。诗人以简洁明了的语言表达了自己对国家的关注和牵挂,并以富有意境的描写展示了他对家乡的深深思念。他描述了冬日归家时腊雪装饰着马辔的情景,以及春风吹拂下观赏禁花的情景。这些描写使读者能够感受到诗人沉浸在思乡之情中,同时也能够感受到他对国家和家乡的深厚情感。
整首诗词流畅自然,用词简练而意境深远。通过对个人感情和国家责任的交融,展示了诗人内心复杂而真挚的情感。这首诗词既表达了诗人的个人情感,又体现了他对国家的忠诚和关心,具有典型的宋代文人的思想特征。同时,通过对季节、自然景观和宫廷场景的描写,使诗词形象生动,意境丰富。整体而言,这首诗词展现了诗人对国家和家乡的深情厚意,具有较高的艺术价值。
“溪山隔岁华”全诗拼音读音对照参考
yòu jì tóng chuān cáo zhòng fáng
又寄潼川漕仲房
bā shǔ láo fū shǐ, xī shān gé suì huá.
巴蜀劳肤使,溪山隔岁华。
yī shēn zhī fàng guó, wàn lǐ qǐ wàng jiā.
一身知放国,万里岂忘家。
là xuě zhuāng guī pèi, chūn fēng yuè jìn huā.
腊雪装归辔,春风阅禁花。
jūn wáng dìng qián xí, bù bì fù cháng shā.
君王定前席,不必赋长沙。
“溪山隔岁华”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。