“渔罟东西逐浪行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔罟东西逐浪行”全诗
夹岸炎天迷雪岭,居人晴日骇雷声。
客帆朝暮乘风去,渔罟东西逐浪行。
尽道波神久恬静,应缘四海正清平。
分类:
《次韵和前漳守马郎中三篇·续观潮》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵和前漳守马郎中三篇·续观潮》是宋代苏颂的一首诗词。这首诗描绘了观潮时的景象,并表达了对自然的敬畏之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
江皋空阔见东溟,两讯潮随远近生。
在江边的开阔地,可以远远望见东海的辽阔无垠,潮水的涌动声不论远近都能听到。
夹岸炎天迷雪岭,居人晴日骇雷声。
炎热的夏日,山岭的雪迷蒙在江两岸,而当居住在这里的人们享受晴朗的日子时,却又惊讶地听到雷声。
客帆朝暮乘风去,渔罟东西逐浪行。
船帆在早晨和傍晚乘着风向前行,渔网随着波浪东西漂流。
尽道波神久恬静,应缘四海正清平。
人们常常说海浪神秘而又恬静,这是因为整个四海都平静安宁。
这首诗词通过描绘江海的景象,表达了自然界的壮丽和神秘。作者以简洁而优美的语言,展现了大自然的力量和人类在其中的微小。从江皋空阔到夹岸炎天,再到客帆朝暮和渔罟东西,通过这些景象的描绘,诗人呈现了丰富的画面感。同时,诗人也通过对波神和四海的描绘,表达了对自然的敬畏之情和对和平安宁的向往。
这首诗词以苏颂独特的视角和细腻的笔触,将自然景色与人情感融为一体,展示了诗人对自然的感悟和对和谐世界的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到大自然的力量和美丽,同时也能体会到人类与自然的关系以及对平和与宁静的渴望。
“渔罟东西逐浪行”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé qián zhāng shǒu mǎ láng zhōng sān piān xù guān cháo
次韵和前漳守马郎中三篇·续观潮
jiāng gāo kōng kuò jiàn dōng míng, liǎng xùn cháo suí yuǎn jìn shēng.
江皋空阔见东溟,两讯潮随远近生。
jiā àn yán tiān mí xuě lǐng, jū rén qíng rì hài léi shēng.
夹岸炎天迷雪岭,居人晴日骇雷声。
kè fān zhāo mù chéng fēng qù, yú gǔ dōng xī zhú làng xíng.
客帆朝暮乘风去,渔罟东西逐浪行。
jǐn dào bō shén jiǔ tián jìng, yīng yuán sì hǎi zhèng qīng píng.
尽道波神久恬静,应缘四海正清平。
“渔罟东西逐浪行”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。